Читаем Синдром второго шанса полностью

Юристы разжевали мне ситуацию как дважды два. В случае рождения нашего с Натаном ребенка я действительно стану официальным опекуном, имеющим право распоряжаться имуществом и счетами моего покойного мужа. Причиной лишить меня этого права может считаться моя доказанная невменяемость, тогда все права перейдут моим ближайшим родственникам, коим может выступить и мой текущий муж, так как родственность супруга является первостепенной, затем идут родители, братья и так далее. Права собственности перейдут моему новому супругу и в случае моей смерти, если это конечно же произойдет после рождения наследника. Если ребёнок так и не появится на свет – всё деньги со счетов, а также деньги, полученные с продажи имущества – уйдут в благотворительные фонды. А так как у Натана была своя львиная доля акций в отцовской компании, которой управлял Эйдан, Прайсам действительно было выгодно, чтобы мой ребёнок родился, и чтобы я была законно связана с ними. И что самое подозрительное финансовому директору уже поступили распоряжения о предоставлении полного отчёта об оборотах компании Натана и не от кого-то там из «Прайс Индастриз», а от самого главы холдинга Эйдана Прайса.

Я была в полном раздрае! Хотелось кричать, куда-то бежать, … исчезнуть. Я не знала, что мне думать и как докопаться до истины, как обезопасить себя и ребёнка, как спасти то, что можно было считать любовью, как вернуться к исходному коду. И что самое обидное, я ведь сама предоставила Эйдану доказательства. Избавиться от меня теперь будет проще простого, если ему и вправду интересны миллионы брата. Всё сводилось к тому, что ни при каких условиях мне не следует выходить замуж. Но тогда в зоне риска окажутся мои родители.

«Боже, что мне делать? Это моя кара за мою самонадеянность, за то, что я считала себя почти уникальной? Поэтому моя жизнь схватила меня за горло и ухмыляется?»

<p><strong>Глава 14</strong></p>

Я снова переступила порог этого дома, спустя полтора месяца после его гибели. Всё по-прежнему находилось на своих местах, но только даже в заполненной гардеробной чувствовалась пустота, в каждом углу, на его любимом диване, в рабочем кабинете. Его вещи … я отложила футболку Натана и разревелась. Его вещи до сих пор несли на себе его запах. Стало не по себе, тяжело, очень. Прекрасно понимая, что у меня есть сильные чувства к Эйдану, в эту минуту я осознала, что в сложившейся ситуации мне нужен Натан. Если бы он был жив …

Возможно, мои опасения по поводу коварства Эйдана были преувеличены и необоснованны, но как мне это проверить без риска разочароваться и потерять всё, включая свободу, жизнь и ребёнка? Гарри не тревожил меня, оставив со своими чувствами наедине. И я задремала прямо на полу, свернувшись клубочком на ворсистом мягком ковре.

Рассвет за окном лишь только-только серел, а проснулась я от того, что чьи-то пальцы мягко перебирали мои волосы. Каким-то образом я оказалась в кровати и что самое обескураживающее – меня обнимала мужская рука. Холодея, я начала поворачиваться, натолкнувшись взглядом на взволнованное лицо … Натана.

– Значит, это сон, – пробормотала я с грустью, погладив его по щеке.

– Наверное, – тихо ответил он, целуя меня. – Я не хотел тебя будить.

– Врёшь, – улыбнулась я. – Как всегда бессовестно и нагло.

– Ладно, разве что чуть-чуть, – его глаза тоже улыбались, жаль, что в предрассветных сумерках не была видна их синева. – Я скучаю по тебе Кира. Хотел сказать, но так и не успел – я люблю тебя.

– А я люблю тебя, – выдохнула я. Не знаю, просто захотелось это произнести, ведь это был просто сон.

Он поцеловал меня крепче, прижал сильнее, и мы занялись любовью. Такие реальные сны мне снились не часто, я даже не могла вспомнить, когда в последний раз переживаемые ощущения во сне были настолько яркими.

Я так и заснула в его объятьях, вдыхая аромат его тела, слушая дыхание. Никогда бы не просыпалась, но в дверь молотили, а затем меня уже тряс за плечо Гарри.

– Кира! Кира вы в порядке? – его обеспокоенное лицо меня разозлило.

– Какого чёрта, Гарри Темпл?! Мне снился такой шикарный сон!

– Звонит ваш брат, там что-то произошло. Мне очень жаль, но кажется, это срочно, – бесстрастно сунув мне в руки свой телефон, Гарри вышел, плотно прикрыв за собой дверь. И мне некогда было спрашивать зачем он уложил меня в кровать да и ещё раздел при этом – в трубке уже надрывался Эрик:

– Кира, я прошу тебя, приезжай! У меня двадцать четыре часа, если ты не вернёшься – делу о наркотиках дадут ход. Эйдан тогда замял его, но сейчас он не в том настроении. Приезжай и поговори с ним, это единственное, чего он хочет! Жесть, настолько он злющий!

– Ладно, успокойся. Буду уже сегодня. Но в следующий раз, прежде чем рассчитывать на длинные руки Прайсов – подумай Эрик, что расплачиваться за совершённые проступки всё равно когда-нибудь придётся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература