Читаем Синдром разбитых коленок полностью

Всё хорошо? Вздор! Хорошо уже никогда не будет. Боль не исчезнет, не притупится и не померкнет со временем. Прошлое ушло безвозвратно. А будущее? Оно казалось сродни безысходности, мрачным и унылым. И этот мужчина… Я взглянула на него через плечо. Вроде обычный, милый, весёлый. Но что-то пугало меня, что-то настораживало. Что? Вспышки гнева? Требования беспрекословного подчинения? А, может, странный огонь, который несколько раз вспыхивал в янтарных глазах?

Тяжёлая дубовая дверь с золотой табличкой «Ангус Монро. Нотариус» бесшумно открылась, и перед нами возник невысокий импозантный мужчина лет шестидесяти. Клетчатый костюм, роза в петлице, лакированные туфли, тонкий запах парфюма. Образ стопроцентного француза. По крайней мере, именно так я их себе представляла.

─ О, месье Тулинов! Рад видеть Вас. Проходите, пожалуйста, и Вы, юная мадемуазель.

Мы вошли в просторный кабинет, который модный нотариус делил со своей секретаршей.

─ Келли, выпейте чашечку чая внизу. Мне нужно переговорить с клиентами наедине.

Длинноногая Келли кивнула, лучезарно улыбнулась и исчезла через долю секунды. Когда стук её каблучков стих на первом этаже, господин Монро указал на антикварные стулья, обтянутые золотистой парчой.

─ Присаживайтесь, будьте так любезны. Надеюсь, тут Вам будет удобно.

Игнат отодвинул тяжёлый полированный раритет и помог мне усесться. Я осмотрелась. Роскошно. Видимо, месье Ангус не бедствовал. Дорогая мебель из дуба и липы, массивные кресла и диван, выполненные под старину, или же хорошо отреставрированные, живые цветы в китайских вазах. Нотариус подошёл к огромному сейфу, вытащил папку, а потом, усевшись напротив нас, протянул её Игнату.

─ Две недели назад я получил заказную бандероль от моего близкого друга. Он просил передать кое-что Вам, Игнат, в случае чрезвычайных обстоятельств. К сожалению, эти обстоятельства имели место случиться. О чём я искренне скорблю. Но, не буду напрягать вас стариковским бурчанием. Читайте, молодой человек.

Тулинов раскрыл папку и уставился на первый лист.

Мои нервы напряглись до предела. Я понимала, что это письмо от моего отца. Иначе, зачем бы Игнат взял меня с собой? На холёном лице одна эмоция сменяла другую. Бесстрастность уступила место растерянности, а та перешла в едва сдержанную ярость. Тем не менее, Тулинов быстро взял себя в руки и посмотрел на Ангуса.

─ Вы знакомы с содержанием письма?

Монро кивнул.

─ Естественно. Если Вы поставите свою подпись, то сразу получите все необходимые документы.

Игнат помрачнел.

─ Не уверен, готов ли я к отцовству. Но отказать Всеволоду Сергеевичу не могу.

Ангус потёр ладошки.

─ Тогда по рукам. Итак, мадемуазель Анастасья, с данной минуты Вы являетесь мадемуазель Тулиновой, дочерью этого великолепного месье.

─ Инной Тулиновой. ─ Уточнил Игнат.

Мои глаза округлились так, что чуть не выпали из орбит.

─ Дочерью? Бред! Может, кто-нибудь объяснит, что происходит?

Игнат помрачнел.

─ Ты помнишь, что случилось с моим отцом и с твоим братом? Так вот. Киллера мы так и не нашли. Решили, что его либо убрали, либо он являлся таким высококлассным профессионалом, что напасть на его след не сумели ни полицейские, ни служба безопасности твоего всемогущего родителя. Но совсем недавно его хозяин вновь проявил себя. Теперь он выставил условия. Этот мудак решил купить все наши акции, контрольный пакет. Думаю, ты понимаешь, что это значит.

Я кивнула.

─ Да. Мы бы стали нищими.

Игнат усмехнулся.

─ Нищими? Это мягко сказано. Мы бы стали мёртвыми. Твой отец долго думал, как поймать ублюдка. Он даже слышать не хотел о продаже. Твердил, мол, как только корпорация окажется в руках мерзавца, нам всем тоже крышка. Лично я продал бы бумаги и свалил куда подальше. Деньги, которые накопились на моём счету, давали возможность прожить безбедно лет двести в любом тропическом раю. Но у меня в России оставалась мать. И она категорически отказывалась покидать Родину. Словом, дядя Сева решил вычислить заказчика. А, чтобы ты не попала под удар…

─ Меня репатриировали. Да? Отправили к тёте Эльзе.

─ Но тут была одна оговорка. Если что-то пойдёт не так, я должен был вывезти тебя и спрятать на время. А если худшее случится…

─ Если худшее случится, ты должен позаботиться обо мне.

Игнат кивнул.

─ Пару недель назад у нас с дядей Севой состоялся телефонный разговор на эту тему. А вот и подтверждение. Читай.

Он протянул лист. Моё сердце застучало где-то в горле, когда я узнала аккуратный почерк отца.

«Игнат!

Перейти на страницу:

Все книги серии Папочка

Похожие книги