Читаем Синдром Л полностью

Во дворе дома номер двенадцать было грязновато, но в меру. Ржавая арматура не валялась где попало, а была сосредоточена в левом дальнем углу. Какие-то доски и куча опилок, в свою очередь, были сложены в правом. «Здесь все-таки чистят, убирают, стараются. Везде бы так», — подумал я с уважением.

Картину несколько портил пьяный, валявшийся метрах в пяти от подъезда. Он лежал ничком и тихо стонал, предпринимая время от времени слабые попытки встать. Над ним стоял милиционер и безразлично-усталым голосом уговаривал сделать усилие и подняться на ноги. Но помочь ему не хотел, брезговал, наверное.

Квартира двадцать три оказалась коммунальной. Это был шок: где это видано, чтобы психиарт в коммуналке жил! Что-то здесь не так, или психиарт ненастоящий, или…

Открыла мне безумного вида беззубая старуха — натуральная Баба-яга.

— Могу я видеть товарища Кентрова? — спросил я у нее приторно-вежливо. Хотел подольститься к столь страшному существу. Но старуха оказалась на удивление незлобивой.

— Это Кирюху, что ли? — волне добродушно осведомилась она. — Так нету его дома, кажись. Сейчас проверю, в дверь постучу.

И она тут же принялась колотить первую дверь направо каким-то загадочным предметом. Приглядевшись, я узнал клюшку для гольфа — и откуда только она здесь взялась?..

Тем временем из двери напротив высунулась еще одна женская голова, замотанная в полотенце. «Все по законам жанра», — успел подумать я.

— Чего стучишь, Никифировна? Родимчик с тобой хватит! — завопила женщина в полотенце.

— Ты сама, Надежда, не шуми… А то у меня от тебя уши болят, — с достоинством отвечала старуха, продолжая при этом колотить клюшкой в дверь. — А же не просто так стучу, а по делу, — пояснила она. — Не видишь: проверяю, дома ли Кирилл, к нему вон гости приехали из Ярославля.

«Почему из Ярославля?» — хотел я спросить, но не успел, так как женщина в чалме возопила негодующе:

— Какой дома! Как он может быть дома, когда он вон он на своем рабочем месте — во дворе пьяный валяется!

Я развернулся, и, крикнув душевной Бабе-яге «спасибо», бегом кинулся назад, во двор.

И еле успел.

Милиционеру, видно, надоело ждать и уговаривать, он приподнял таки пьяного с земли и теперь с видимым трудом тащил его к подъехавшей машине. А тот слабо сопротивлялся, за что получал периодические апперкоты от не на шутку разозлившегося мента.

— Товарищ сержант, товарищ сержант, подождите минутку, — попробовал я вмешаться в происходящее.

Но милиционер был явно не расположен к общению и знай себе тащил потенциального клиента в автозак. Я подошел ближе с намерением показать сержанту красные корочки с тисненым государственным гербом. Но он смотреть не хотел и, как мог, отгораживался от меня задержанным. Со стороны это выглядело как танец. Я кружил вокруг, размахивая корочкой перед лицом милиционера, а он, в свою очередь, проделывал оригинальные па, отодвигаясь и поворачивая ко мне осыпанный опилками зад пьяного. Не забывая при этом азартно кряхтеть и периодически бить его по чему попало.

— Товарищ сержант! — разозлившись, закричал я во весь голос. — Ну что же это такое, в конце-то концов! Прекратите эту парную пляску святого Витта! Я — капитан госбезопасности Ганкин и нахожусь при исполнении. Мне необходимо срочно поговорить с вами! По служебному делу!

Мильтон сделал еще один круг в обнимку с несчастным и наконец остановился. Неохотно выглянул из-за его плеча. Буркнул:

— Ну чего еще?

Я воспользовался моментом и сунул удостоверение ему прямо под нос и потом терпеливо держал его на весу некоторое время в развернутом виде. Милиционер читал долго, шевеля губами, а его подопечный периодически дергался, пытаясь вырваться, но блюститель держал его крепко, не выпуская из объятий.

Прочитав, мент задумался.

«Неужели он — из этих? Из наших ненавистников?» — думал я. В последнее время они совсем обнаглели. Участились случаи, когда некоторые вовсе не пугались наших красных книжечек, а, наоборот, впадали в агрессию, шли нагло на конфликт. А потом писали нашему начальству: вот, дескать, имярек опозорил высокое звание чекиста… Врали с три короба и, бывало, преуспевали, губили карьеры. А уж если подвыпившим им в лапы попасться, да без свидетелей, пиши пропало… В основе, конечно, голубушка— зависть. Нам и платят больше, и статус социальный, и престиж, все у нас. А менты-то кто? Одно слово — мусора… Для грязной работы, для ассенизации… А мы — сволочи, белая кость… Но обычно они наглеют, когда их много против одного. А в одиночку наглости убавляется. Предпочитают не связываться, на всякий случай. Хотя в данном случае я не мог быть уверен в исходе противостояния: вдруг к нему подмога из автозака подтянется…

Но нет, слава богу, сдался мой центурион.

Назвал я его мысленно так и подумал: «Нет, сержант — это скорее гастат какой-нибудь… но центурион — гораздо смешнее».

— Слушаю вас, товарищ капитан, — сказал он примирительно, по-прежнему, впрочем, не выпуская из рук свой живой трофей.

— Имею задание срочно допросить гражданина Кентрова Кирилла Владимировича, — сказал я.

— Этого алкаша? — удивился мент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература