— Ни одного Равеля, проживающего в Восьмом округе, Париж, улица Миромениль, в справочнике не числится. Хотите, чтобы я посмотрел сходное написание?
— Нет, это точно Равель, как композитор.
— Сожалею, никого с таким именем нет, месье.
— Ну ладно, — пробормотал я, — спасибо.
— Благодарим за звонок, месье, всего хорошего.
Он отключился.
А я остался сидеть с открытым ртом. Мне понадобилось несколько бесконечно долгих секунд, чтобы отнять трубку от уха.
Мне не хватило времени, чтобы осознать все последствия этой убийственной фразы. Молодая женщина из приемной вдруг показалась за большой парадной дверью.
Я вскочил со скамьи не раздумывая. Раздираемый желанием увидеть ее и желанием сбежать или уступить страху, ворочавшемуся у меня внутри, я на мгновение застыл, как дурак.
В растерянности я уставился на нее: ее фигура была скрыта тенью, смуглое лицо высвечивал игривый солнечный луч. Прежде чем закрыть за собой дверь, она заметила меня и окинула изумленным взглядом.
Было уже поздно притворяться, что я ее не ждал. И я шагнул ей навстречу, надо полагать, с самым идиотским видом.
— Как, вы все еще здесь? — спросила она с недоумением.
— Э-э-э, да, — ляпнул я, не придумав ничего умнее.
— А-а-а. И чего вы ждете?
Я заколебался. Можно было бы сказать ей, что я собирался подняться наверх, к психологу. Впрочем, после удара, который я испытал —
— Я хотел предложить вам зайти со мной в кафе.
Она расхохоталась. Так открыто, что я подскочил.
— Послушайте, если честно, именно здесь и сейчас мне вовсе ни к чему, чтобы меня клеили.
Я поднял брови.
— Но я вас вовсе не клею, — объяснил я. — Просто хотел пригласить вас в кафе…
— В самом деле? С чего бы вдруг?
— Ну, я не знаю… Мы ведь ходим к одному психологу.
Она снова прыснула, заразительно, почти по-детски. Дверь захлопнулась за ней.
— При чем тут это?
И то сказать, наверно, я единственный, кто смог бы усмотреть здесь логическую связь. И все же я попытался ей ее изложить:
— Ну, видите ли, я тут подумал: раз вы ходите на прием к Софи Зенати, психологу, второй этаж налево, значит, вам не по себе. А так как я тоже к ней хожу, я и подумал, что мне, выходит, тоже не по себе. Поэтому я подумал, что мы могли бы вместе зайти в кафе. Чтобы нам вместе было не по себе. Когда тебе не по себе, хочется с кем-то поделиться, разве не так?
— Вот оно что. Когда тебе не по себе, пойти в кафе с кем-то, кому тоже не по себе. Потрясающе!
— Ну да. Ведь счастливые люди не спешат делиться своим счастьем.
— А. Получается, вы несчастны?
— Не совсем. У меня dementia praecox.
— А это что такое?
— Я шизофреник.
Она вздернула брови.
— Шизофреник? И вы хотите, чтобы я пошла с вами в кафе? Ничего не скажешь! Вы умеете разговаривать с женщинами!
— Да не то чтобы очень. Это часть моей болезни. Трудности в общении…
На этот раз ее улыбка не казалась насмешливой. Значит, она могла, когда хотела, выглядеть не такой неприступной. Я улыбнулся в ответ:
— А вы несчастны?
Она пожала плечами, оценивающе взглянув на меня.
— Нет, — ответила она наконец, — просто легкая депрессия.
— Сочувствую. Но тут я вас обошел, — заметил я, засунув руки поглубже в карманы. — Шизофрения — это гораздо серьезнее.
— Да уж, нечего сказать, обскакали!
Я увидел, что она снова смеется. А ведь я не такой уж увалень.
— Так вы согласны? Вы даже не представляете, как трудно шизофренику пригласить кого-нибудь в кафе!
Она покачала головой и подняла левую руку. Повернула ее так, чтобы было видно обручальное кольцо.
— Меня ждут.
— Понимаю, — сказал я, опуская глаза. — Извините. Мне не так часто выпадает случай повстречать кого-нибудь, так что здесь, у психолога, я подумал… Забудем об этом. В любом случае, всего хорошего! Наверняка мы еще пересечемся на днях…
— Постойте-ка, — перебила она меня. — Как вас зовут?
Я сглотнул. Изо всех сил я старался не смотреть на тротуар, а держать голову прямо.
— Думаю, меня зовут Виго. А вас?
— Что значит — думаете?
Я с досадой почесал в затылке:
— За последнее время у меня появилась привычка сомневаться во всем, даже в собственном имени. Я уверен только в том, что это имя напечатано в моей чековой книжке… Виго Равель.
— Равель? Как композитор?
— Да. А как вас зовут?
— Аньес.
Я постарался скрыть удивление. Скорее я ожидал услышать арабское имя, во всяком случае что-нибудь экзотическое.
— Очень приятно.
Я протянул ей руку. Она пожала ее с неожиданной мягкостью.
— Хорошо, — вздохнула она, — я согласна зайти с вами в кафе, если вы настаиваете, но предупреждаю, у меня мало времени… Меня и правда ждут.