Читаем Синдром Алисы полностью

Алиса могла бы поспорить с девушкой, но понимала, что только огорчит ее. Любовь делает людей слепыми, Алиса это прекрасно знала. В том, что Белозеров ничем не отличается от своих друзей и, более того, способен ранить Викины чувства, она не сомневалась. Алиса однажды сильно обожглась на слепой любви и привязанности, и ей бы очень не хотелось, чтобы Вика испытала хотя бы малую часть, выпавшую на ее долю.

– А кого ты там все высматриваешь? – Вика наконец обратила внимание на Алису, которая вытягивала шею и пыталась разглядеть кого-то в толпе выходящих за ворота учеников. – Маму? Так вон она, в другой стороне!

Алиса не могла сказать подруге правду о том, кого она высматривает каждый день на дороге при выходе из дома и из школы и от кого она каждый день плотно задергивает шторы.

* * *

Mad Hatter довел работу практически до самого конца. Он вырезал ту часть записи, где был поцелуй Теодора и Кости, и с помощью приложения Бумеранг сделал мини-видео, которое прокручивало ролик вперед и назад. Запись получилась зацикленной, а сам поцелуй – ошибочно повторяющимся, долгим и трогательным. После этого Мэд создал одностраничный сайт, где разместил полученное видео, а также добавил запись с веб-камеры, где Теодор онанирует, прикрепил разные фотографии спортсмена, на которых его бывший друг стоял рядом. Их вместе Mad Hatter обвел в кружок, сделал к каждой такой фотографии смешную надпись. Вообще, весь одностраничный сайт высмеивал Теодора – кроме фото, видео, мемов и забавных надписей и насмешек здесь ничего не было. Mad Hatter планировал развернуть целую антирекламную кампанию.

Остался последний штрих – прислать Теодору сообщение с предложением принять его условия.

* * *

Последние дни перед Осенним балом Алису раздражало почти все. Жутко болела голова, усилилась атаксия, а еще перед глазами везде эти чертовы ходунки… Снова обострение. Ох, если бы только можно было умирать каждый раз на месяц обострения болезни, а потом воскресать вновь…

– Ты действительно думаешь, что подарить подруге черный воздушный шарик – хорошая идея? – с сомнением в голосе спросила мама, усаживаясь на водительское кресло.

Ее дочь сидела рядом и держала в руках черный шарик с нарисованной белой улыбкой.

Да. Не. Просто. Шарик. Улыбка. Кот. Сказка.

– Чеширский кот из сказки «Алиса в Стране чудес»? – спросила мама.

Да. Улыбка. Она. Любит. Эту. Книгу. Все. Поймет.

Мама не стала спорить с дочерью. Она была рада тому, что в жизни Алисы появились друзья. Точнее, подруга. «Что это за девочка? Приведи ее в гости», – поначалу мама пыталась настаивать, но Алиса в ответ мотала головой, поэтому Рита оставила попытки познакомиться с ее знакомой. Но была заочно благодарна этой девочке – раньше ничто не могло вытащить Алису из дома во время хорошего самочувствия, не говоря уже о периоде обострения, а сейчас… Бледная, дрожащая, слабая, Алиса решила пойти в школу на бал, чтобы посмотреть на выступление своей новой подруги.

Мама знала, что после происшествия в прошлом Алиса подозрительно относится к любым проявлениям дружбы, предпочитает быть одна, чтобы не обжечься во второй раз. Но обрадовалась, что в поведении дочери появились изменения. Клин клином вышибается – так считала Туманова-старшая. Одних друзей заменят другие. Она не ошиблась – в жизни Алисы действительно появилась новая подруга.

Рита припарковалась у школы. Алиса медленно двигала перед собой ходунки. Она хотела войти в зал, прежде чем придет основная масса зрителей.

Актовый зал был украшен лентами и воздушными шарами. Рита с дочерью сели на четвертый ряд сбоку, приготовившись смотреть выступление.

Полонез из оперы «Евгений Онегин» как нельзя лучше подошел для открытия праздника. Открывали бал младшеклассники. Двенадцать пар, мальчики в белых костюмах, девочки в голубых платьях с юбками-пачками чуть ниже колена гордо прошлись в полонезе по залу.

Их сменили двенадцать пар учеников средних классов. На мальчиках – черные брюки с повязанной на поясе золотой лентой, белые рубашки, подтяжки. На девочках – белые блузки и золотистые юбки.

Под «The Irish Rovers» – «Mick Maguire» ученики станцевали быструю кельтскую польку.

Затем в зал вошли двенадцать пар старшеклассников. Девушки в пышных белых платьях до пола, с диадемами на головах, юноши – в черных костюмах и белых перчатках. Кавалеры держали в вытянутой руке белую розу, дамы положили свою руку им на запястье. Под «Once Upon a December» пары начали быстро кружиться в вальсе. Алиса вытянула шею и стала искать глазами Вику и Антона и вскоре нашла. Без сомнения, их пара – самая грациозная и красивая. Алиса с удовольствием рассматривала их лица: гордые улыбки партнеров сияли, глаза светились от счастья.

После вальса ведущий объявил небольшой перерыв. Все последовали к фуршетным столам за напитками. В зале было душновато. Ведущий объявил, что после перерыва все – и выступающие, и гости – приглашаются на парный танец менуэт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер