Читаем Синдром Алисы полностью

Заяц и Соня выглядели спокойными и совсем не волновались. С одной из полок Заяц достал коробку, сдул с нее пыль и положил на стол. Это оказались шахматы. Соня с Мартовским Зайцем сели играть. Даже когда по стенам прошла сильная вибрация, а с потолка посыпалась пыль, эти двое не оторвались от игры. Они вели себя так, будто прятаться в подвале от Червонной Стражи для них привычное дело. Алиса же не могла найти себе места. Она поднялась по ступенькам до самой шляпки гриба и заглянула в щель, образованную между шляпкой и ножкой гриба. Через нее Алиса видела поляну, но на ней никого не было. Вскоре девушка заметила, что поляна поблекла и потускнела, резко запахло краской. Она услышала железный звук, словно стук лошадиных подков, а затем увидела в щель огромные угрожающие железные ботинки с острым носком, оставляющие за собой красные следы. Обладатель ботинок делал неспешные шаги то в одну сторону, то в другую. Судя по звукам, рядом с ним находились и другие Червонные Стражи. Послышался треск ломающейся ветви. На землю рядом с ботинками упал прекрасный белый цветок розы, который тут же начал сереть, чахнуть, сохнуть, становился безжизненным и, в конце концов, рассыпался в пепел.

– Они ищут Безумного Шляпника, – прошептал на ухо голос. Алиса вздрогнула, не заметив, что Мартовский Заяц и Соня забрались по лестнице и встали рядом с девушкой, также наблюдая за Стражами через щель. – Они хотят казнить его.

– Но за что? – спросила Алиса также шепотом.

– За преступления, которые он мог бы совершить, но еще не совершил.

– Как можно судить кого-то за несовершенные преступления? – возмущенно спросила Алиса. Но заяц и мышь не ответили ей. Вместо этого издалека раздался нежный голос:

– Просыпайся, маленькая Алиса…

И девушка, выйдя из лабиринта, оказалась в постели в своей комнате. Какое-то время она лежала в кровати, пытаясь обдумать такой необычный сон (или это был не сон, а… перемещение?).

Лежа в постели и пытаясь прийти в себя, девушка уловила какое-то движение со стороны зеркального шкафа и посмотрела на него. Что-то не так. С зеркалом происходило нечто удивительное и необычное. По нему, как по водной глади реки, вдруг пробежала рябь. И тут же исчезла. С легким страхом в душе Алиса встала с кровати и подошла к зеркалу. И вместо своего отражения увидела там человека. Человек этот лицом походил на Алису, но был определенно мужского пола. Те же светлые волосы, широко расставленные грустные глаза, губы, сжатые в тонкую ниточку. Алиса и человек в зеркале были похожи на близнецов, брата и сестру. На голове у незнакомца была черная шляпа-цилиндр, одет он был в яркий жакет и брюки.

– Мэд, – прошептала обескураженная девушка. Она первый раз встречалась с ним лицом к лицу после ее первого сна. Он улыбнулся ей и ответил:

– Здравствуй, маленькая Алиса. Очень рад нашей встрече.

Алиса подняла правую руку. Мэд в отражении повторил ее движение. Алиса наклонила голову, он сделал то же самое.

Алиса, проглотив ком страха, поднесла к зеркалу ладонь. Мэд поднес свою. Дотронувшись до зеркала, Алиса ожидала почувствовать его холодную гладкую поверхность, но ощутила мягкое и теплое прикосновение человеческих пальцев. Тут же отдернула руку, испугавшись.

– Не бойся, Алиса. Все хорошо.

– Я видела их, Мэд. Сегодня. В лабиринте, – сказала Алиса с отчаянием в голосе, глядя в отражение. – Расскажи мне про лабиринт, Мэд. Расскажи мне про свой мир. – Она отчетливо услышала тяжелый вздох.

– Подойди к окну, маленькая Алиса, – сказало отражение.

Девушка послушно подошла.

– Загляни в него. Что ты видишь? И какие цвета ты видишь?

Алиса аккуратно приоткрыла занавески и посмотрела через открывшуюся щель.

– Я вижу голубое небо и белые облака… Они проплывают так быстро. Под облаками пролетает стая птиц. Они маленькие, я не могу их разглядеть – клин черных точек, проплывающий по небу. Внизу я вижу желтые и серые дома, коричневую землю и зеленые верхушки деревьев, по черным дорогам мелькают разноцветные пятна машин.

– Я вижу ваш мир твоими глазами, – сказал Мэд. Алиса отвернулась от окна и посмотрела в зеркало. Мэд все еще был в отражении. Алиса подошла ближе к нему. – Мой мир далеко не так насыщен цветами. Не такой быстрый. В нем все такое медленное, блеклое, почти неподвижное, бесцветное.

– Но как же лабиринт? В нем было все такое яркое, пока не пришли Стражи.

– В своем воображении ты оживила мой мир, украсив его яркими цветами и сюжетами из твоей любимой книги, но в действительности он выглядит по-другому. Когда пришли Стражи, ты смогла увидеть краешек моего настоящего мира. И он убогий, девочка. В нем нет ничего интересного. Как черно-белый рисунок ленивого и бесталанного художника. Смешной, убогий и нелепый мир.

– Где же находится твой мир? И почему его вижу только я?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер