Читаем Simple Genius полностью

“Welcome to Camp Peary,” she said. “I understand you’ve been dying to visit.”

<p>CHAPTER 88</p>

THE CELL WAS SIX-BY-SIX CONCRETE, cold, damp and windowless. Sean’s clothes were stripped off and he was ordered to stand at attention in the corner. After six hours, exhausted, he squatted on the floor. The door to his cell immediately banged open and hands lifted him back up. An hour later, his legs growing numb, he squatted again. The same thing happened over and over. Twenty-two hours later he was allowed to fall back on his hard cot. A minute later the cold water hit him in the face. Then he was forced to sit on the edge of a metal stool that was bolted to the floor. If he moved even a millimeter the door immediately clanged open and he was forced back to his original position. An hour later he was forced to sit so close to the edge he could barely stay on the stool. Thirty minutes later, he was forced even closer to the edge. Every time they moved him, part of the skin from his butt cheeks remained on the cold metal stool. His muscles knotted up after five hours. After ten hours he threw up everything in his belly. Sixteen hours later he was allowed to collapse on his bed covered in his retch. He was given a cup of water but no food.

As soon as he was drifting off to sleep the door banged open again and he was lightly smacked in the sides with wooden batons and ordered to remain awake. As soon as he started falling asleep again the same thing happened. For two days this occurred until he finally fell to the floor, his body twitching uncontrollably.

After three days of this treatment he found the strength to scream, “I’m a United States citizen, dammit, you can’t do this. You can’t do this.”

He jumped up and charged the door, but strong hands shoved him back. He fell onto the concrete, ripping skin off his knees and hands.

“You can’t do this,” he said again. He tried to rise, to fight them, but he was too weak. “You can’t do this. You have no right.”

“We have every right,” a voice said. Sean looked up to see Valerie standing there.

“You broke into a United States intelligence facility. You stole things.”

“You’re crazy.”

“You are a traitor to your country. We have evidence that you came down here on the pretense of investigating a murder but with the real purpose of spying on the CIA.”

“That’s bullshit and you know it! I want a lawyer, right now!”

She went on calmly, “Based on our investigation we have classified you and Michelle Maxwell as persons who are materially aiding enemies of this country by spying on the CIA. Therefore you are not entitled to legal representation or to habeas corpus until we decide to charge you with a crime and bring you to trial.”

He exploded, “You can’t fucking keep me here just because you want to.”

“The law allows us quite a bit of latitude.”

“What do you want from me?” he shouted.

“Things you saw, things you heard. Even what you’re imagining. But I’ll talk about that once you’re softened up a bit more. You gave us quite a rough time out on the river; it’s payback now.”

She turned to leave.

“You killed Monk Turing. And Len Rivest. And you blew up the morgue? All in the name of serving your freaking country? Do you know how many laws you’ve broken?”

Valerie said, “Monk Turing did what you did. Broke in here. He was shot for it. And we had every right to do it.”

“Right. If that were the truth you wouldn’t have made it look like a suicide. So people would think it was like the others. He saw the people getting off the plane, didn’t he? He saw the drugs. So Turing had to die. But what you didn’t know was he’d been over here before and he put it all down in a code. Alicia took the code and despite what she told us I bet she actually did crack it. So Viggie disappears. Am I right? Come on, Val, tell me!”

“You’re hardly in a position to demand answers.”

Despite being weak Sean was just warming up. “And Rivest. He was going to tell me things about Babbage Town before he was killed. Maybe he found out the CIA was spying on the place. Maybe he confided in Alicia, who was pretending to have a thing for him. Only he didn’t know she was on your team. Bam, he’s dead. Later you blow up the morgue to cover up some incriminating evidence. How am I doing Val? Batting a thousand?”

“You can speculate all you want.”

“The FBI and the DEA know you have us here. There’s no way you’re going to get away with this.”

Valerie looked at him condescendingly. “You just don’t understand how this whole thing works, do you? In the grand scheme of saving millions of lives, what’s a couple of deaths? I mean really? What’s a couple of deaths? You’re just a blip on the ass of history. Nobody will even remember you.”

She told the guard, “Hit it hard.” And then she closed the cell door behind her.

<p>CHAPTER 89</p>

TWO DAYS LATER SEAN KING could barely remember his own name. “Please stop,” he kept asking them. “Please stop.” They never listened.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер