Читаем Simple Genius полностью

Placing their hands against the ceiling, they applied steady pressure, their bodies tensed to run if any noise signaled the presence of others. The silence remained, the ceiling was shifted aside and they clambered up into a room, and shone their lights around. The walls here were brick, the air damp and foul-smelling.

“It’s like we stepped back in time,” Michelle said in a hushed voice as she gazed around at ancient brick, rotting timbers and a partially dirt floor.

“Welcome to Porto Bello,” Sean said. “The Navy must’ve used this place to hold Fuchs and the other POWs. And the Germans managed to dig a tunnel out right under the Navy’s nose.”

In one corner some of the brick had come off the foundation wall and lay in a pile.

“Not very reassuring,” Michelle said, staring at the fallen brick. “This whole place might tumble down on our heads any second.”

Sean picked up one of the bricks. “It’s been standing for over two hundred years. It should be good for another hour.”

Sean shone his light on the floor. The dirt had been disturbed. “Monk Turing, at least I hope so,” he said.

“So where’s the gold?” Michelle asked.

“We haven’t searched the place yet,” Sean reminded her.

“I’m more interested in finding Viggie than a treasure.”

He checked his watch. “We have to hurry. The plane will be landing soon.”

After poking around the cellar they made their way upstairs. The main floor was vacant of even a stick of furniture. And yet here and there they saw touches of faded elegance in the woodwork, the fireplace surround, ornately carved mantel and the crest of the British crown crafted into the wall over the front door. The centuries had diminished the impact of it all. Yet it still made them look around in a certain wonder as their feet trod boards that had been in place when Washington, Jefferson and Adams were fighting for American independence.

Clearly the dilapidated place was not being used by the CIA. As soon as they peered out one of the front cracked leaded windows they saw why. There wasn’t much here. The only thing nearby was a small tributary.

Sean pointed to it. “The inlet from the York,” he said. Heinrich Fuchs and his fellow prisoners had obviously followed the inlet’s contours when digging their tunnel, figuring, rightly as it turned out, that it would lead the way to the York and freedom.

For Sean and Michelle’s plan the inlet was also critical because it ran close to the end of the runway.

They searched the house to make sure Viggie wasn’t there. They didn’t find any treasure either. After that they slipped out of the old lodge and headed toward the water. Michelle looked back at the dark house. It sat on a smooth patch of land with two massive trees out front. It had a flat roof with shingles covering the top third of the structure where a row of peaked windows was situated. A single chimney stack rose from near the center of the lodge. The house was all brick save for a small wooden front porch that was leaning at a precarious angle.

She said, “I saw this place from the air when I was with Champ.”

Sean nooded. “I’m sure that’s why Monk flew with Champ. He wanted to see if Porto Bello was occupied and what else was around it.”

A minute later they had slipped into the inlet and were heading east, neatly reversing the path they’d taken in the tunnel. So far they hadn’t seen any sign of another human being. Yet each knew this could change instantly, and the next human they did see would very likely carry a gun along with a strong desire to kill them.

<p>CHAPTER 81</p>

THE JET, LIGHTS OUT, swooped past the tree line on the outskirts of Babbage Town, passed over the York, cleared the security fence and kissed the reinforced surface of the ten-thousand-foot-long runway. It came to a complete stop well short of that length as its reverse thrusters and wheel brakes did their job.

The plane taxied to the end of the runway and the pilots turned the plane around in the wide stretch of concrete. A bus, Hummer and cargo truck were already waiting there. The engines were killed and the plane’s aft door opened, portable stairs were brought up and people started walking off. The cargo door at the rear of the plane was opened and the truck backed up to it.

Sean and Michelle crawled forward on their bellies right up to a chain link fence surrounding the runway area. Their NV goggles easily picked up all the activity. Sean was also recording it using a special surveillance video camera that would deliver startling crisp footage regardless of the absence of light Michelle flinched when the first man dressed in a business suit and wearing a traditional Arab kaffiya on his head emerged from the plane. He was followed by a dozen more, all wearing similar garb.

Michelle pointed toward the back of the plane. Sean started as he saw the cargo being taken off. Along with luggage were piles of black plastic bales.

He looked at Michelle in alarm and whispered, “Oh shit. Is that what I think it is?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер