Читаем Симорон из первых рук, или Как достичь того, чего достичь невозможно полностью

Б. Это неосознанно. Где-то в подвалах вашей памяти стучался дятел: почему она так долго держится? Не может быть, говорил он, чтобы это больше никогда не повторилось… Кроме того, дочь помогла вам, пошла навстречу вашим ожиданиям. Ребенку наверняка понравилось играть в эту игрушку, она сама стимулировала в себе сопли — подключить вас, чтобы вы опять прыгали, скакали рядышком с ней; Как видите, своего добилась. Дети — великолепные провокаторы. Вы же охотно поддались, стали подыгрывать… Что нужно было сделать, когда она сказала: «Мама, у меня сопли»? Вы ведь уже отправили один раз письмо доктору Айболиту, он получил, вылечил ее. Как вы полагаете, доктор этот настолько забывчив, что ему надо было писать потом еще? Объясните, почему когда девочка еще раз заболела, вы стали создавать нового симпатягу?

Н-Г-Н-К. Надо было ей того симпатягу напомнить?

Б. Не столько ей, сколько себе. Напомнить себе о том, кто вы есть, какого уровня достигли. И, не обратив никакого внимания на детский каприз, спокойно пойти заняться своими делами. На худой конец — глянуть в хитрые дочкины глаза, увидеть там светлячка, подмигнуть ей… Недуг тут же, через пять минут прошел бы, словно и не начинался. Подключившись же к провокации, вы активировали и свое, и дочкино участие в развивающейся игре.

Н-Г-Н-К. Да, чем больше мы возились, тем сильнее она разболевалась… Что же я должна была делать в этом случае?

Б. Работать с собой. Со своим недоумением, тревогой: почему ничего не выходит? Результат был бы — что надо.

УТЯ. Я на праздники уезжала в Сумы, была в гостях у друзей. Один из них совершенно разбит, раздавлен жизнью… Слушаю его, незаметно зеркалю, через пару минуту меня создается образ — «паровоз гудит». Я говорю: «Продолжай свой "плач Ярославны", а когда увидишь, что я поднимаю руку, вставляй в рассказ слова — "паровоз гудит"». Он посмотрел на меня странновато, но продолжает рассказ. Я сижу, рукой машу. Он попытался вставить один раз, другой, потом запнулся, говорит: «Прекрати махать руками, ты мешаешь мне сосредоточиться, сбиваешь с мысли». На этом мы и закончили. Он сказал, что все это… не хочу повторять.

Б. А почему? Вы знаете, почему он так сказал? Потому что — «паровоз гудит». Этот образ был считан скорее всего не из его нутра, а придуман вами. Если бы вы точно отзеркалили своего друга и точно выдали то, что прочитали в нем: его собственного, скрытого за игровыми пластами симпатягу, — он, безусловно, узнал бы его и принял. И, может быть, в его жизни начался бы просвет…

У. А вот во второй раз — там же, в Сумах — у меня получилось. Прихожу к подруге, она вся зеленая от головной боли. Подруга гипотоник, и если у нее это начинается, то минимум на два-три дня, а то и больше. Посидев с ней две минуты, я нашла для нее образ попрыгунчика с самурайским мечом. Вылепила его из джема, расколотила его в минералке и уговорила ее выпить этого попрыгунчика. Через десять минут мы с ней смеялись, она не помнила, болела ли голова вообще… На следующий день звонит мне в Киев: «Слушай, она и не собирается болеть». Я говорю: «Вспоминай этого попрыгунчика, и все у тебя будет в порядке».

ПОНЧИК-С-ВЕЕРОМ. На этой неделе мне нужно было побывать на деловой встрече. Ужасная погода, холодюка… Но я чувствовала себя прекрасно. Приезжаю в тот район, захожу в здание с соответствии с адресом, записанным у меня. Там сидит странный кривоглазый охранник, он мне сразу не понравился, но делать нечего, спрашиваю: «Мне нужен № 1–6 по такой-то улице. Я туда попала?» Он говорит: «Это № 1, а 1–6 в ту сторону, вдоль завода восемьсот метров». Ветрюганище, открытая совершенно местность… Вот елки зеленые! Но встреча уже впритык. Иду себе в полной уверенности, что я в нужном направлении, дохожу до конца квартала, вижу ворота, зданий офисных ни одного, уже смутная догадка, что иду не туда… Возле ворот стоит охранница в телогрейке. Говорю: мне надо 1–6. Она: «Так ведь это назад, откуда вы пришли, восемьсот метров». Иду обратно, потихонечку негодуя, на дворе холодеет еще больше, ветер завывает… Думаю, мы в Симороне или нет? Останавливаюсь на углу, достаю из сумки первую бумажку попавшуюся и начинаю с ее помощью зеркалить, изображать это недовольство свое, этот ветер холодный, сомнения, может, мне идти туда не надо… Дошла до ручки — придумала, что так и замерзну здесь, ветер разорвет меня в клочья, и — бумажку эту соответственно рву остервенело… Люди проходят мимо, смотрят на меня, кто-то шарахается. Ой, меня это так веселит… Собрала клочки, сложила из них такой пончик с веером… Дохожу обратно, к тому зданию с кривоглазым, и вижу где-то за ним, над крышей, возвышается что-то наподобие антенны… очень похожей на мой пончик. Обхожу дом с тыла — там стоит здание поменьше, двухэтажное, явно казенного типа. Захожу — попадаю куда надо. Меня встречают с распростертыми объятиями, несмотря на то что я опоздала, поят меня чаем…

Б. Вначале, говорите, все было прекрасно. Не заметили, в какой момент вы соскользнули с трассы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное