Читаем Симфония проклятых полностью

Природа наградила Чонси чувством юмора как у бревна, ко всему прочему, он трепетно чтил правила и в свои сорок шесть считался агентом старой школы. Сейчас ФБР набирало новых сотрудников, обращая внимание на знание языков и умение обращаться с электронной техникой. Чонси начинал работать, когда агентству требовались юристы и ревизоры. В общем, он относился к прошлому времени, и это объединяло их с Восс, хотя она была на одиннадцать лет моложе.

— И что у нас случилось плохого? — спросила она.

— Теркотт, естественно.

Восс посмотрела на океан, раздумывая, стоит ли искупаться.

— Операцию возглавляет Дельроссо.

— Лишь в той степени, в какой это возможно, когда отдел по борьбе с терроризмом начинает требовать ответных услуг. В январе один из парней, связанных с «Вискайей», продал груз самому крупному дилеру в Оберджине, в Северной Каролине.

— И что?

— Помнишь летную школу, за которой следило ФБР, потому что там обучали шестерых типов из боевой ячейки, разогнанной в Балтиморе?

Восс помнила: четырех граждан Саудовской Аравии и двоих из Иордании, у которых не оказалось нормальных документов, отправили в Гуантанамо. За исключением одного, оказавшегося кузеном кого-то из членов королевской семьи, правящей в Саудовской Аравии.

— Дай-ка я угадаю. Оберджин, Северная Каролина?

Чонси снова заворчал или рассмеялся.

— Даже не там. В другом городке, почти в пятидесяти милях. Но парни из отдела по борьбе с терроризмом используют это в качестве аргумента, требуя, чтобы им передали дело «Вискайи».

Восс хотела возразить, но тут же поняла, что бессмысленно приводить какие-либо доводы. Как только на Дельроссо надавят сверху, операция уплывет из его рук и, соответственно, из ее тоже.

— Сколько осталось времени?

— Передача состоится в офисе Дельроссо завтра в десять часов утра. Ты должна быть там.

Получалось, что ей нужно оказаться на острове Сен-Круа к девяти.

— Мой напарник сейчас на «Антуанетте», Чонси. В самом пекле.

— Ты думаешь, я не знаю?

Восс зажмурилась и потерла левый висок. У нее начиналась сильная головная боль.

— Что, если мы получим сигнал сегодня ночью?

Чонси помолчал, но всего секунду, и этим он ей нравился.

— В таком случае я сомневаюсь, что ты успеешь на совещание.

Не сказав больше ни слова, он повесил трубку. Восс кивнула, постаралась дышать как можно ровнее, потом закрыла телефон и убрала в карман.

Она прищурилась, вглядываясь в темноту, пытаясь угадать, где сейчас находится «Антуанетта» и насколько она далеко от места запланированной встречи с клиентами.

«Поторопитесь, свиньи. Невежливо заставлять девушку ждать».

<p>9</p>

Гейб Рио стоял на металлической площадке перед дверью в рубку «Антуанетты», курил и смотрел на воду. Суарес был за штурвалом, Мигель сидел на стуле рядом с ним, не сводя глаз с приборов, — он опустил руки, но был готов действовать, как сапер, собирающийся обезвредить бомбу.

Аналогия показалась Гейбу очень правильной, потому что ситуация грозила взрывом, причем в любой момент. Они могли подождать день или два, но потом им все равно придется возвращаться в Майами. После безумного разговора по радио прошло больше восьми часов. Гейб не знал, что случилось с кораблем, с которым была назначена встреча, — пираты, мятеж или предательство, — но, судя по всему, там произошла настоящая катастрофа. Он велел придурку, оказавшемуся у передатчика, сохранять радиомолчание, и с тех пор они больше ничего не слышали. Никаких сигналов, вообще никаких вызовов.

Мигель открыл дверь рубки.

— Мы на месте.

Гейб нахмурился. Он услышал и почувствовал, что двигатель начал сбрасывать обороты, но подумал, что «Антуанетта» просто слегка меняет курс. Он посмотрел на сигарету, зажатую между пальцами, сделал еще одну затяжку и, выдохнув дым, спросил:

— Ты уверен?

Его брат раздраженно дернул головой.

— Хорошо, — кивнув, сказал Гейб. — И перестань так себя вести. В офисе нам сказали, что нас встретят в шести или семи милях от острова, однако я не вижу острова.

— Я тоже не вижу. Ни огней, ни корабля. И на радаре ничего.

— Как ты думаешь, сколько нужно подождать?

— Ты же у нас капитан.

Гейб улыбнулся.

— И почему ты вспоминаешь о том, что я капитан, только когда у нас проблемы? Когда все хорошо, у тебя появляется тысяча возражений. Больше разве что у Майи.

Мигель не стал улыбаться в ответ.

— Тебе бы не повредило хотя бы иногда учитывать ее мнение.

Между ними повисло холодное молчание. Горящий кончик сигареты подрагивал в пальцах Гейба. Он поднес ее к губам, сделал солидную затяжку и медленно выпустил дым. Взглянув на младшего брата, он увидел, что тот готов защищать свою позицию, и снова отвернулся.

— Ты хочешь сказать, что у нас все было бы хорошо, если бы я прислушивался к ней? — спросил капитан. — Может, приносил цветы? И чаще улыбался. А еще согласился на ее просьбу, чтобы я работал на суше и больше времени проводил дома.

— Я не говорю…

Гейб посмотрел на него так, что Мигель замолчал. Ни одному из них не требовалось напоминать, что, если бы Гейб снова не нанялся на «Вискайю», дни Мигеля в компании были бы сочтены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги