Читаем Сильвария полностью

Повсюду горели огни, били фонтаны, сверкал хрусталь и позолота, в воздух взлетали петарды и салюты. Встречали нас сливки андолинского общества — представители высшего сильварского дворянства.

В тронном зале к нам вышел сам король Сильварии, одетый в красивый камзол и панталоны. В этот раз он был без своих доспехов.

Церемонию награждения игроков король начал с меня. Помимо красивого комплекта выходной одежды, дававшей плюс двадцать ко всем основным статам, в награду я получил кошелёк с тысячью золотых монет, древний клинок, завёрнутый в плотную ткань, на ощупь напоминающую кожу, весьма необычной формы лук и титул «Личного друга короля». Титул давал мне возможность командовать дворцовой гвардией, беспрепятственный проход к королю в любое время суток и пятидесятипроцентную скидку на все товары в магазинах и тавернах по всему королевству. Выше титула в Сильварии не было.

Пока мы отсутствовали, король времени зря не терял. Возле его королевского Величества рядом находилась особа женского рода, которой король оказывал особые знаки внимания. Как мне уже успели сообщить игроки, это была дочь правителя одной из провинций Сильварии герцога Кронверкского. Девушка была не дурна собой, и к тому же поговаривали, что она была ещё и большая умница, и это было хорошо. Значит, ошибок, сделанных её предшественницей, она не допустит. Но к государственным делам король её, памятуя о предыдущей своей пассии, пока не допускал.

Спускаясь после награждения по ступеням, ведущим от трона, я столкнулся взглядом с глазами прелестной незнакомки, украденную мной с жертвенного алтаря богини Тьмы в пещерах Ут-Онга. Прелестная шатенка изумлённо смотрела на меня, не сводя с меня глаз.

Я подошёл к девушке и сказал.

— Дорогая, что вы на меня так смотрите? Вы на мне дыру протрёте. На мне узоров нет, и цветы не растут.

Девушка смутилась, мило покраснела и потупила взор.

— Простите ваше Высочество.

— Для вас, просто Риттер.

Девушка подняла на меня свои красивые карие глаза и сказала:

— Я не успела поблагодарить вас за моё спасение. Без вас, меня бы сейчас не было бы в живых.

— Не стоит благодарностей, мммм…

Запнулся я оттого, что к моим губам прикоснулись нежные девичьи губы.

— Изабелла, моё имя Изабелла герцогиня Кронверкская.

— А кто там? — я растерянно обернулся к девушке стоящей у королевского трона.

— Это моя старшая сестра, Равель.

— Вот так неожиданность, — поразился я превратностям судьбы — Скажите Изабелл, что вы делали тогда в пещерах Ут-Онга?

— Я была послана с миссией к королеве фей, но по пути, в предгорьях, мой отряд попал в засаду орков и мои спутники были все перебиты за исключением меня. Тогда там я потеряла сознание, а очнулась на вашем плече.

— Я очень рад, что смог освободить вас Изабелл, ваша красота сияет среди сильварской знати подобно редкому по красоте алмазу среди других драгоценных камней.

— Спасибо, Риттер. Надеюсь, что мы с вами увидимся после бала.

— Я тоже на это очень надеюсь.

<p>Глава 26 А мы пойдём на Север…. (из м/ф «Маугли»)</p>

Церемония награждения закончилась, и в промежутке между нею и праздничным застольем я решил посмотреть, чем же наградила меня система за участие в ивенте.

Так, кошелёк мой пополнился сотней бренчащих золотых монет. Это хорошо. А что вообще замечательно, это то, что в уровнях я вплотную приблизился к моей цели — цифра в 49 приятно радовала мой взгляд. Ещё чуть-чуть и я смогу увидеться с моей женой.

Я спустился в гостевые комнаты и там переоделся в костюм, подаренный мне королём Сильварии. Комплект одежды включал в себя светло-коричневого цвета кожаные штаны и камзол, лайковые сапоги на один тон темнее, такого же цвета перчатки, пояс и широкополая шляпа с чёрно-красной лентой по ободу.

Я переоделся.

Положив на стол сверток, подаренный мне королём, я развернул его и замер от увиденного. Передо мной на столе лежал брат-близнец моей Ледяной иглы.

Клинок, подаренный королём Сильварии, в точности повторял форму моего меча. Только цвет его и свойства были совсем иными. Если клинок иглы был снежно-голубого морозного цвета, то у этого меча он представлял собой сосредоточие угольно-огненного цвета. Когда я прикасался к лезвию иглы, чувствовал, как оно морозило мне пальцы, а сталь этого меча обжигала жаром кузнечного горна.

Вы конечно спросите у меня, как же я до сих пор носил на себе Ледяную иглу? Ведь она должна была непременно отморозить мне спину. Ответ прост: всё дело в зачарованных ножнах, именно они защищали владельца меча от его волшебных свойств.

Я закрепил мечи за своей спиной и попробовал вытащить клинки из ножен. Получилось скажу неплохо. Вот только с вкладыванием их обратно пришлось немного повозиться, но думаю, что со временем я научусь это делать даже с закрытыми глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё возможно

Похожие книги