Читаем Сильвария полностью

На широкой приёмной лестнице разыгралась особо ожесточённая схватка. По ней, отбиваясь от эльфов и игроков, королевские гвардейцы и стражники отступали к тронному залу, где заперлась с личной охраной их чужеземная повелительница.

Жизни этих людей мне были не нужны, и я распорядился остановить атаку. Пробравшись вперёд, через ряды атакующих, я вышел к обороняющимся сильварцам.

— Жители славного города Андолина! Сильварцы! — крикнул я им, глядя в усталые, отчаявшиеся лица воинов, — Я, Риттер, принц-консорт богини Амэи, призываю вас сложить оружие и прекратить бессмысленное сопротивление. Достаточно пролито крови. Подумайте, за что вы бьётесь.

— За нашу королеву! За нашу свободу! — услышал в ответ я крики из рядов защитников. Сильварцы зашумели, размахивая своим оружием.

— За вашу королеву? — усилив голос, громко спросил я, перекрывая гомон толпы, — а такая уж ли она ваша? Мальвинка — одна из Шагающих по мирам! Что она сделала, появившись в вашем королевстве? Обманом втёрлась в доверие вашего законного короля, заполучила корону и села на трон, заточив его в подвалы королевского замка! Прислушайтесь и вы услышите его горестные стоны и вздохи!

В зале всё стихло, и люди впрямь замерли, прислушиваясь к предполагаемым стонам их заточённого в мрачный каземат правителя.

Где-то наверху хлопнула в окне форточка, и в тишине по огромному помещению пронёсся звук ветра отдалённо похожий на человеческий стон.

Некоторые сильварцы побледнели лицом и задрожали.

Я решил ковать железо пока оно горячо:

— Вы говорите, что бьётесь за свободу. А какую свободу вы получили из рук королевы Мальвинки? Ту, по которой в Сильварии увеличили налоги? Ту, по которой ваших детей отправляют работать в каменоломни и на лесоповал, для обеспечения потребностей армии? Ту, по которой всякий по лживому доносу может оказаться в темнице? И это вы называете свободой? Тогда я скажу вам: грош цена такой свободе!

Сильварцы угрюмо молчали, сжимая в руках оружие.

— Я знаю, чего вы боитесь. Вы боитесь, что вас захватят эльфы! Что вас и ваши семьи схватят и продадут в рабство! Так вот я скажу вам, что эльфы — свободолюбивый народ, они ненавидят рабство и пришли сюда, только чтобы освободить вас от королевского ига. Несколько недель назад сильварская армия вторглась в нашу страну, начала грабить наши дома, рубить и вывозить деревья из Светлого леса. Мы выбили захватчиков из нашего общего дома, но они обещали вернуться с ещё большей армией. И тогда мы пришли сюда, пришли для того, чтобы этого не произошло, для того, чтобы наши страны жили в мире и дружбе. Чтобы на ваш трон, вновь сел ваш, законный, король. Король, которого вы любили и которого предали.

Я замолчал в ожидании.

Сильварцы угрюмо молчали и смотрели перед собой.

Я уже подумал, что моя речь не оказала должного эффекта, и кровь вновь прольётся, как вдруг кто-то растолкал сзади ряды защитников, и вперёд вышел пожилой городской стражник.

— Да будь я проклят, если этот господин не прав, — сказал он, бросая на пол длинную алебарду, — мы и впрямь стали жить хуже, чем при нашем старом короле. У меня двух малолетних сыновей забрали в проклятые рудники. Их мать, моя жена, узнав это вмиг поседела. А налоги? Проклятые чиновники отбирают каждую монету, которую только увидят в наших домах.

Вслед за ним вышел ещё один стражник и тоже бросил свой меч.

— Я тоже не хочу биться. Хватит нам проливать кровь за чужеземку. Вспомните, как мы жили при Иваре Шестом. Как всюду в стране были веселье и праздники, караваны с товарами со всего света стекались в наш город, а теперь его объезжают как чуму за многие лиги, боясь жадных таможенников. Хватит! С нас достаточно!

И тут прорвало. Стражники и гвардейцы выходили вперёд, бросали на пол оружие и переходили на нашу сторону. Куча брошенного на пол оружия росла с каждой секундой.

Это была наша победа.

— Сильварцы! — крикнул я, — Вы сполна отдали долг своему королевству, пролив за него свою кровь! Можете идти по своим домам, вы свободны! Больше вас никто угнетать не будет! В этом я, принц-консорт Риттер, даю вам своё слово.

— Свободны! Свободны! — раздались со стороны защитников города голоса и по суровым лицам потекли слёзы.

Эльфы и игроки расступились, пропуская мимо длинный поток сильварцев, лица которых уже светились надеждой. Надеждой на новую счастливую жизнь.

— Я чуть тоже не прослезился, — сказал мне на ухо заляпанный пятнами своей и чужой крови Зорг.

— Да, хорошо сказал, — поддержал его Дарин, смахивая со щеки скупую мужскую слезу.

Но оставались ещё те, кто не сдался, кто заперся в тронном зале.

<p>Глава 24 Смена власти</p>

— Кончай прикалываться, нам ещё Мальвинку брать.

Но оказалось, что не так всё просто. Двери в тронный зал оказались заперты изнутри.

Кто-то из нападающих подошел к двери и постучал.

В ответ- тишина.

— Ждать не будем, ломайте двери — сказал кто-то позади меня.

— Берите скамейки у стен, они, наверное, тяжёлые — пропищал голос ВсейТакойИзСебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё возможно

Похожие книги