Читаем Сильнодействующее средство полностью

Тони ехала с горы прямо на Адама, как будто нарочно прицеливалась, и только в самый последний момент притормозила, взметнув вихрь снега в каких-то трех метрах от мужа.

В первый момент оба не знали, что сказать.

Наконец заговорил Адам:

— Я вернулся.

— Я это заметила, — сухо бросила Тони.

— А ты заметила, что я недолго отсутствовал?

— Я заметила, что тебя не было, — туманно ответила она, оставляя за ним право делать выводы.

— Ну что ж, кризис миновал, — смущенно сообщил он.

Тони удивленно посмотрела на мужа:

— Неужели?

— Тони, ради бога, я всего лишь проявил гуманность. Так мне, во всяком случае, казалось.

— И проявлял ее всю ночь? Я звонила домой каждые полчаса. Ты же не станешь уверять, что остановился в «Хилтоне»? Следовательно, ты всю ночь держал ее за руку, так?

— Перестань! — от раздражения Адам даже повысил голос. — Ты с ума сошла, если опускаешься до таких намеков!

Тони остановилась и посмотрела мужу в глаза. Слова вылетали из ее губ вместе с клубами пара.

— Адам, изменить — значит не обязательно переспать с другой женщиной.

У Адама быстрее забилось сердце.

Уперев в его грудь лыжную палку, Тони объявила:

— Будем считать, что у тебя испытательный срок.

В оставшиеся дни отпуска они старательно делали вид, что ничего не произошло — ради Хедер и Розенталей. Но напряжение было достаточно сильным и ни от кого не укрылось.

Как Адам ни старался, он ни на один миг не мог выбросить Аню из головы.

Утром в день отъезда он встал спозаранку, сбегал в главный вестибюль и расплатился по счету. Он боялся, что это сделает Тони — тогда она увидела бы, сколько он наговорил по телефону с Бостоном. Причем все время с одним и тем же номером.

К полудню вся компания загрузилась в микроавтобус Чарли. Рядом с пышущими здоровьем и радостным возбуждением друзьями Адам и Тони особенно остро понимали, что уже никогда не смогут жить как прежде.

<p>30</p><p>Сэнди</p>

Для трутней (как они себя называли) из лаборатории Грегори Моргенштерна едва ли не главным светским событием года было барбекю по случаю Дня независимости. Это мероприятие было патриотическим вдвойне, поскольку профессор с семьей жили в городе, прославленном легендарным Эмерсоном, том самом, где бесстрашные американские фермеры произвели «выстрел, услышанный всей планетой».

Праздник всегда начинался инсценировкой знаменитого Лексингтонского сражения, причем молодое поколение местных жителей предпочитало изображать поверженных британцев — из-за их ярко-красных мундиров. После этого все перебирались в профессорское поместье и ради особого дня позволяли себе забыть про ненавистный холестерин и от души подкреплялись стейками с жирком, зажаренными на канцерогенных углях.

Соседки, как правило, на свой лад отмечали годовщину революции, демонстрируя независимость самоотверженной работой в лаборатории. Однако Стелла великодушно одолжила Вику и Сэнди свой четырехдверный «рыдван».

В просторном саду Моргенштернов вместо праздничного салюта раздавался звон бокалов. После обильного возлияния не на шутку разошедшийся профессор обычно брал на себя роль запевалы, а гости дружно подхватывали популярные песни в стиле фолк.

Главным номером программы становилась песня Боба Дилана «Ответ знает только ветер». Будучи в подпитии, профессор обычно утверждал, что Дилан — это невыявленный гений квантовой физики, а «ответ», который «знает только ветер» — ни больше ни меньше как поток элементарных частиц.

Вытянув из Сэнди обещание, что обратно машину поведет он, Вик пустился на углубленные поиски питья и прочих плотских услад, наставляя приятеля примерно следующим образом:

— Лучшее место для поисков покладистых леди — окружение Джуди Моргенштерн.

— Дочери Старика?

— Угадал, — отвечал Вик. — Она же дипломница Беннингтона — а ты знаешь, какие они там.

Погруженный в себя, бедняга Сэнди на самом деле плохо себе представлял, о чем толкует приятель. Но слабое подозрение к нему в душу начало закрадываться.

Так он очутился в компании молодых людей, расположившихся в тени старого дуба. Они слушали пение очень хорошенькой юной гитаристки, веснушчатой, с рыжими волосами, забранными в хвост. На ней были шорты из старых джинсов и футболка.

«Ого, — мелькнуло у Сэнди, — вот уж не думал, что у Моргенштерна такая хорошенькая дочка. Пожалуй, поневоле усомнишься в генетике. Если Рошель считать богиней, то это создание вполне можно отнести к нимфам. Жаль, что у меня не хватит духа с ней заговорить».

В этот момент певица выразительно покашляла и произнесла:

— Найдется тут рыцарь, способный принести несчастной девушке пивка?

Всегда сдержанный Сэнди встрепенулся и ухватился за свой шанс.

— Я схожу! — вызвался он.

— Благодарю. Только бери снизу, там бутылки похолоднее!

Сэнди бегом бросился туда, где в роли гигантского ведра со льдом стоял металлический мусорный бак, выудил из его недр бутылку ледяного «Миллера» и быстро вернулся к измученной жаждой певице.

— Спасибо, — с улыбкой пробормотала она. — Ты спас мне жизнь. А себе принес?

— Ой, забыл, — смутился Сэнди.

Девушка дала ему допить и предложила сходить еще за одной бутылкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги