Читаем Сильнодействующее лекарство полностью

Ни слова не говоря, Лорд достал из пиджака конверт с деньгами и передал его Рэдмонду. Тот заглянул внутрь, достал деньги и стал их перебирать, прямо-таки сияя от удовольствия.

– Вы бы лучше их пересчитали, – сказал Лорд.

– Это необязательно. Вам нет смысла меня надувать. Дельце для вас слишком важное. – Веселым голосом Рэдмонд добавил:

– Пожалуй, на этом можно и закончить.

– У меня к вам один вопрос, – обратился к нему Лорд. – Так и подмывает спросить.

– Валяйте.

Лорд коснулся большого конверта, содержимое которого он только что приобрел.

– Что вас заставило так обойтись с доктором Мейсом? Рэдмонд замешкался.

– Он позволил себе кое-что сказать в мой адрес.

– Что же именно?

– Уж если вы так хотите знать, – тут в голосе Рэдмонда зазвучали уязвленные нотки, – он обозвал меня паршивым педиком.

– А что вас, собственно, не устраивает? – спросил Лорд, вставая из-за стола. – Вы и есть такой.

Выходя из бара, Лорд оглянулся. С побелевшим, искаженным от ярости лицом Тони Рэдмонд смотрел ему вслед.

***

Всю неделю Винсент Лорд не мог решить, что же все-таки делать. Он так ничего и не предпринял вплоть до встречи с Сэмом Хауторном.

– Я слышал, вы побывали в Вашингтоне, – сказал Сэм. – Видимо, ваша поездка неким образом связана с деньгами, которые я вам перевел?

– Предположение правильное, – кивнул в ответ Лорд.

– Я не из тех, кто любит питаться предположениями, – заметил Сэм. – И если вы думаете, что таким образом ограждаете мой покой, выбросьте это из головы! Я хочу знать все, как оно есть.

– В таком случае мне нужно принести кое-какие бумаги из своего кабинета, – ответил Лорд. – Я вам их покажу, Полчаса спустя, закончив чтение, Сэм тихонько присвистнул. На его лице было написано беспокойство.

– Вы понимаете, – сказал он директору по науке, – если мы немедленно что-то не предпримем, то сами станем соучастниками преступления.

– Вероятно, – ответил Лорд. – Но что бы мы ни предприняли, если дело станет достоянием гласности, грязи будет предостаточно. Нам придется объяснить, каким образом удалось заполучить эти документы. Кроме того, в ФДА нас возненавидят и никогда нам этого не простят, не важно, кто туг прав, а кто виноват.

– Тогда какого черта вы нас в это дело втянули?

– Зато теперь у нас есть такое, что всегда может оказаться полезным. А уж способы для этого имеются, – доверительно заметил Лорд.

Во время всего этого разговора Лорд оставался невозмутимым. Он и сам не мог бы объяснить почему, но испытывал полное спокойствие и легкость. И после недолгого раздумья он понял, какого курса следует придерживаться.

– Поймите же, – сказал он Сэму, – в свое время я считал, что нечто подобное поможет нам сдвинуть с мертвой точки стейдпейс, но эта проблема уже позади. Но ведь будут и другие. А разве нам нужны неоправданные проволочки при получении разрешения на производство новых лекарств?

– Надеюсь, вы не хотите сказать, что… – Сэм был явно потрясен.

– Я ничего не хочу сказать. Разве что рано или поздно нам снова придется иметь дело с Мейсом. Так вот, если он вздумает вставлять нам палки в колеса, у нас есть чем с ним бороться. Так что давайте подождем до поры до времени и, если понадобится, воспользуемся этим в будущем.

Сэм встал из-за стола и беспокойно заходил по комнате.

– Может быть, вы и правы, но мне все это не нравится, – наконец проворчал он.

– Мейсу это тоже не понравится, – заметил Лорд. – И позвольте вам напомнить, что преступник он, а не мы.

Сэм, казалось, хотел было ответить, но Лорд заговорил первым:

– Когда будет нужно, позвольте мне взять на себя грязную работу.

Сэм нехотя кивнул, а Лорд про себя добавил: «Мне это даже доставит удовольствие».

***

В начале 1975 года Селия вновь получила повышение по службе. Она стала директором отдела торговли фармацевтическими товарами. Этот пост автоматически делал ее вице-президентом компании: ее положение было лишь чуточку ниже, чем у вице-президента по торговле и рыночным операциям, – отличный итог для любого, кто начал свою деятельность с должности разъездного агента. А уж для женщины добиться такого было просто великолепно. На новом месте Селии предстояло не так часто, как за три последних года, контактировать с Сэмом Хауторном, но он дал ей понять, что доступ к нему по-прежнему остается для нее открытым в любое время.

– Если тебе покажется, что в компании происходит что-то неладное, что пора предпринять какие-то действия, а мы медлим, я хочу, чтобы ты держала меня в курсе дела, – сказал ей Сэм в ее последний день в роли помощника президента по особым поручениям.

А на обеде, устроенном в доме Хауторнов в честь Селии и Эндрю, жена Сэма, Лилиан, подняв бокал, произнесла:

– За вас, Селия, хотя из эгоистических соображений я бы предпочла, чтобы вы оставались на прежнем месте; ведь вы так облегчали жизнь Сэму, а теперь мне прибавятся лишние заботы.

В тот вечер на обеде была и Джулиет Хауторн. Ей исполнилось девятнадцать лет, и она ненадолго приехала домой из колледжа. Ее сопровождал приятный, интересный молодой человек. Представляя его, Джулиет сказала: «Знакомьтесь – Дуайт Гудсмит, мой друг. Будущий адвокат».

Перейти на страницу:

Похожие книги