Читаем Сильнейший из чудовищ полностью

Брат Даны промолчал, а его друзья так и не подняли головы, чтобы случайно не пересечься со мной взглядами. Но украдкой поглядывали, я чувствовал это.

Когда подошла наша очередь ходить, я дал всем указания, перемещаться на один фланг, подальше от меня и бить, по возможности с расстояния, одного и того же минотавра, который стоял от всех остальных в стороне. Я принял такое решение, для того, чтобы массово ударить по всем врагам, своей способностью Рассекающей пространство. Это был единственный выход, убить всех одним ударом. Иначе без жертв, среди нас точно не обойтись. А учитывая, что они все били в первую очередь меня, мне такой расклад совсем не нравился… Но проблема заключалась в том, что из-за того, что мы не могли просто так сменить свою позицию и к тому же минотавры перемещались тоже крайне неудобно для меня, я мог задеть своей способностью кого-то из наших. Вернее не просто задеть, а половину выкосить. Этого тоже хотелось бы избежать…

Но когда наступила моя очередь хода, эта грёбанная судьба снова сыграла со мной злую шутку. Заряд для способности Рассекающей пространство, засчитался за целый ход. И в итоге, я, даже не сменив свою позицию, вообще не двигаясь, просто пропустил свой ход. По крайней мере, для всех это так и выглядело. Поэтому минотавры, которые уже и так стояли вокруг меня, просто начали долбить мне по башке по второму кругу.

Вам нанесено урона…

Вам нанесено урона…

Вам нанесено урона…

Вам нанесено урона…

— А что происходит?

— Эм… Сэмиртон?

Все смотрели на меня, как на полоумного. Никто не понимал, почему я просто пропустил свой ход и стою спокойно, принимаю все удары, как ни в чем не бывало. Только вот я не собирался им ничего объяснять… Раскрывать секреты своих способностей, в мои планы не входило. Осталось только дожить до следующего хода и надеяться, что у минотавров не припасено никаких козырей в рукавах…

<p>Глава 9 Пошаговая победа</p>

Вот уж не думал я, что тут есть такое место, где моя скорость не будет иметь никакого значения, и конечно же, я умудрился попасть в него. Ситуация складывалась паршивая, все Минотавры просто окружили меня и лупили каждый по очереди, пока я вынужден был стоять и просто принимать на себя весь урон. Но всё усугублялось ещё тем, что облепив меня со всех сторон, я не мог нанести свой удар сразу по всем врагам. А моё здоровье всё-таки не бесконечное…

Дождавшись наконец-то своей очереди, во второй раз, я решил ударить в противоположную от игроков сторону и запустил волну Рассекающую пространство вдоль земли, задев примерно одну треть всех вражеских существ. Монстров попавших под мою атаку, порубило пополам, но волна на этом не остановилась и пошла дальше, расколов при этом невидимый, словно бы стеклянный купол, в котором, по всей видимости, мы все и находились. От всеобщего удивления, вокруг воцарилась тишина.

— Эт че сейчас было? — спустя некоторое время, заговорил один из друзей Олега, с никнеймом Стопудовая Гиря.

— Фига силища! Их же нахрен разом порубило! — восхищенно произнес другой игрок по имени, Блинчиксмаком.

— Это получается, мы сможем покинуть поле боя досрочно?

— А оно нам надо? — встрял Олег — Я же говорил, этому монстру нет равных! Мы теперь всё тут быстренько пройдем!

— Ты про какого монстра?

— Так понятно же! Тут один монстр. Остальные так… Мелочь пушистая!

— Ты кажется только что по другому пел! Мы все умрем… И что-то там подобное… — мерзким голосом пародируя своего брата, заговорила Дана.

— Ой, не выдумывай тоже! Очевидно же, что я прикалывался! — ответил Босые Пятки — Какие будут указания, командир? — обратился он ко мне, уже совсем другим тоном.

Глядя на их ники, я сразу же понял, что компанию он подобрал под стать себе. Наверное, все такие же чудаки…

— Гиря — пробормотал я, читая ник, одного из игроков.

— Ага, мы его так и зовем. А меня можешь называть Мак. Эт чтоб покороче.

— А я Лида.

«Лида? Девчонка что ли? Похоже, назвала свое настоящее имя вместо глуповатого ника… Ну да, и голос женский, а одета с ног до головы в броню так, что хрен разберешь…»

— Понятно. Как я и сказал, свои очки хода, потратьте, чтобы отойти подальше и старайтесь бить с расстояния. Иначе я могу случайно задеть и вас тоже. Если сможете, перейдите на ту сторону, куда я только что ударил…

В этот раз ни у кого не возникло ни малейшего желания, что-либо говорить или перечить. Трещина в куполе, ясно давала понять, что я не шучу, а глядя на располовиненных Минотавров, все наверное уже успели представить себя на их месте. Они тут же начали перемещаться, куда я указал, но при этом, подальше от меня, а потом, наносили по врагам дистанционные атаки, кто чем мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сотня граней

Похожие книги