Потому что я подвел Геру. Обрек ее на смерть. И вина за это угрожает поглотить меня целиком. Я должен был сначала пойти к ней, не следовало так отвлекаться на Адину. Но ее сила была такой знакомой, такой успокаивающей, что я не мог не последовать за этим ощущением. Ее близость очаровывала настолько сильно, что я упустил свой шанс спасти Геру. Чувство вины заставляет меня снова и снова бить по стали. Ритмичный звук убаюкивает, притупляя любые эмоции.
Металл светится красным.
Мой молот бьет с удвоенной силой.
Волна жара ударяет мне в лицо.
По затылку пробегает дрожь от знакомого ощущения ее присутствия.
Я выпрямляюсь, бросая инструменты на землю и чувствуя, как ее сила нарастает с каждой секундой. Мои глаза устремляются к двери, ощущая каждый ее шаг.
Когда она стучит, я почти смеюсь. Распахнув дверь, я вижу широко раскрытые глаза и робкую улыбку. Она дает мне около трех секунд, чтобы посмотреть на нее, прежде чем ее руки обнимают меня, сжимая сильнее, чем я мог себе представить.
Через мгновение я прижимаю ее к груди.
— Ты здесь.
Ее голос звучит приглушенно:
— Только потому, что ты здесь.
Я улыбаюсь, в ответ на ее слова.
— Ты ведь знаешь, что можешь просто пройти сквозь дверь?
— Не хотела тебя напугать.
— Я чувствую тебя, сладкая, — я вдыхаю медовый запах ее волос. — Я всегда знаю, когда ты рядом.
— Верно, — я чувствую, как она пожимает плечами. — Все еще привыкаю к этому.
— А я все еще привыкаю к тому, что ты это знаешь.
Она отстраняется и смотрит на меня своими большими глазами.
— Но мне еще многое нужно узнать.
— Правда?
— Да, — она лукаво улыбается. — И ты все еще должен мне ночь в Форте, помнишь?
— Не припомню, чтобы у меня было такое желание.
Она берет меня за руку и вытаскивает за дверь.
— Мы заключили сделку, Мак!
— Сделка подразумевает взаимную выгоду.
— Ты так драматизируешь, — поддразнивает она.
Мы бредем по темным улицам рука об руку. Она блаженно прижимается к моему боку и, кажется, совершенно не замечает ничего вокруг, когда находится рядом со мной. Я веду нас через тени, позволяя ей наслаждаться возможностью смотреть куда угодно, только не под ноги.
После того как я во второй раз придерживаю ее за плечи, она внезапно поднимает голову и говорит:
— Спасибо за то, что послушался меня и ушел прошлой ночью.
Слегка киваю, вспоминая, чего я не сделал. Заметив это, она добавляет:
— Ты в порядке?
Я долго обдумываю эти слова.
— На самом деле я никогда не был в порядке.
— Мне жаль, что ты не смог ее спасти, — шепчет она. — Но ты сделал все, что мог.
— Не все.
Она хмурится, глядя на меня.
— Прямо сейчас проходит бал, а после него Гера будет под охраной до самого Испытания. Если тебя поймают, это никому не поможет.
Я пожимаю плечами.
— Это определенно ускорило бы неизбежное.
— Тебя не поймают, — фыркает она. — Немногие знают, кто ты на самом деле, и, к счастью для тебя, я великолепно храню секреты, — касаясь пальцем своих полных губ, она добавляет:
— И почему ты так уверен, что Гера не сможет пережить эти Испытания? В конце концов, она ведь Вуаль, — Адина одаривает меня сочувствующей улыбкой. — Возможно, ее не нужно спасать.
Я машинально киваю, вспоминая все те годы, которые Гера провела в трущобах. Может, я ее недооцениваю. И, возможно, именно это она скажет мне после Испытаний.
— Надеюсь, ты права, — мрачно говорю я.
Между нами повисает молчание. Тишина тянется до тех пор, пока не становится для нее невыносимой.
— Вероятно, сейчас не время спрашивать — на самом деле это определенно не время, — но как насчет гвардейской формы? Были какие-то подозрения со стороны других стражников?
Я качаю головой.
— Они едва взглянули на меня. Пройдя почти полтора часа, чтобы добраться до замка, я прошел прямо через вход, ближайший к Чаше, будто только что пришел с дежурства.
Я вижу, как она пытается скрыть улыбку.
— Что ж, я рада, что моя работа оказалась убедительной.
— Да, она была идеальной, — я вздыхаю. — И все впустую. Прости, что потратил твое время.
— Я была с тобой, — она мягко улыбается. — Как это могло быть пустой тратой времени?
Она не дает мне шанса ответить, утягивая нас в угол и ведя к тупику.
— Вот мы и пришли! — радостно восклицает она при виде темного переулка. — Дом, милый дом!
Подойдя ближе, я замечаю кучу разных предметов, сваленных вместе, чтобы создать преграду у стены. Эта куча почти три фута высотой и располагается на нескольких ковриках и рваных одеялах.
— Это, — медленно говорю я, — то место, где ты спишь?
— Да! Вот сторона Пэй, — она указывает на левую сторону изношенного коврика. — А это, очевидно, моя половина.
Пройдя через барьер из мусора, она плюхается на свою часть.
— Это место Пэй, но сегодня я сделаю исключение.
— Как же мне повезло, — бормочу я, медленно собираясь с силами, чтобы сесть на грязный ковер. — Чума, это место — настоящая дыра.
— Эй! — ее ладонь ударяет меня по животу. — Это дом.
— Что ж, твой дом — дыра.
Она смотрит на меня с укором.
— Необязательно быть таким грубым.