Читаем Сильнее страха полностью

— А теперь мне хотелось бы разобраться, зачем вашей бабке понадобилось переписывать это высказывание.

— Матильда упоминала ящик, в котором Лили оставила документы. Может, это был абонентский ящик?

— Тогда это плохая новость. Сомневаюсь, чтобы его сохранили за ней на такой долгий срок. Да и как его найти?

Они пересекли улицу и вошли в зал. Здание подавляло своими размерами. Эндрю справился у одного из служащих, где находятся абонентские ящики, служащий ткнул пальцем вправо.

Сьюзи сняла берет, открыв нежный затылок, и у Эндрю перехватило дыхание.

— Как его найти? Их здесь тысячи… — уныло пробормотала она, глядя на ряды ящиков, тянувшиеся вдоль коридора.

— Ваша бабушка хотела, чтобы ящик открыли. Тому, кто должен был это сделать, требовалась подсказка — как нам сейчас.

Эндрю позвонил в газету.

— Олсон, мне нужна помощь.

— Передайте трубку настоящему Эндрю Стилмену, — заявил Фредди. — Вы удачно ему подражаете, но он бы скорее сдох, чем обратился ко мне за помощью.

— Я серьезно, Фредди. Я жду тебя у главного входа в почтамт Фарли.

— Так-то лучше, Стилмен. А что я за это получу?

— Мою признательность и уверенность, что при необходимости ты тоже сможешь на меня рассчитывать.

— Согласен, — ответил Олсон после короткого раздумья.

* * *

Эндрю и Сьюзи ждали Фредди на ступеньках. Он вылез из такси и отдал Эндрю чек.

— Не хотелось идти пешком. С тебя десятка. Чего это тебя понесло на почтамт?

— Расскажи все, что знаешь об этом учреждении.

Олсон так таращился на Сьюзи, что ей стало неловко.

— Я — подруга бывшей жены Эндрю, — объяснила она, уже зная, кто перед ней. — Завершаю учебу по специальности «городское обустройство». Меня угораздило передрать из Интернета целую главу — думала украсить свой диплом. Профессор согласен закрыть на это глаза, но при условии, что я заменю чужой текст другим — о значении архитектуры первого десятилетия двадцатого века для нью-йоркской городской среды. Профессор — старая шельма. Он назначил мне срок до понедельника, времени в обрез, но выбора нет, иначе диплома мне не видать. Этот почтамт считается одним из самых ярких образчиков архитектуры той эпохи. Эндрю уверяет, что вы знаете его лучше, чем архитектор, построивший его.

— Лучше Джеймса Уэтмора? Вы мне льстите, мэм, хотя не буду скрывать, кое-что я и вправду знаю. У меня была на эту тему отличная статья, жаль, что вы не начали с нее. Дайте мне свой адрес, сегодня же вечером я принесу вам свою статью…

— Какое имя вы назвали?

— Архитектора, руководившего строительством. Вы о нем не знали?

— Знала, но забыла, — ответила Сьюзи, задумавшись. — А «Фишер Стоун» — это вам что-то говорит? Может, это какое-то конкретное место внутри почтамта?

— Слушайте, что вы за студентка?

— Честно говоря, ленивая, — созналась Сьюзи.

— Да я уж вижу… Идите за мной! — скомандовал Олсон.

Он подвел Сьюзи и Эндрю к стене, на которой красовалась мемориальная доска в честь открытия Центрального почтамта с целым списком имен.

Уильям X. Вудин,

министр финансов

Лоррейнс У. Роберт-мл.,

заместитель министра

Джеймс А. Уэтмор,

руководитель строительства

«Тейлор и Фишер»

Уильям Ф. Стоун-мл.

архитектурно-проектная компания

1933

— Вот и номер абонентского ящика, — шепнул Эндрю на ухо Сьюзи.

— Ну, с чего желаете начать экскурсию? — спросил Олсон, чрезвычайно гордый собой.

— Вы экскурсовод, вам и решать, — сказала Сьюзи.

Битых два часа Олсон поражал их своими лекторскими способностями. Его познания произвели впечатление даже на Эндрю. На каждом шагу он останавливался, чтобы рассказать Сьюзи о происхождении очередного фриза или мрамора на полу, назвать скульптора, создавшего барельеф, или авторов кессонных потолков. Сьюзи нравилось это погружение в историю, она засыпала Фредди вопросами, чем быстро привела Эндрю в раздражение, которое тот даже не пытался скрыть.

Вернувшись к абонентским ящикам для почты до востребования, Сьюзи и Эндрю убедились, что ящика под номером 1933 не существует.

— В начале восьмидесятых годов была внедрена система автоматической сортировки почты, после чего всю подземную часть закрыли для посетителей.

— Там тоже были ящики? — спросила Сьюзи.

— Быть-то были, ну и что? Ими все равно пользовались все реже. Те, что вы видите здесь, — всего лишь декорация. На верхние этажи тоже не пускают, но у меня хорошие отношения с одним из здешних начальников. Хотите там побывать? Могу это устроить в ближайшие дни. Можно перед эти пообедать. Или поужинать потом.

— Превосходная идея! — одобрила Сьюзи.

Она поблагодарила Фредди Олсона за познавательную экскурсию и заявила, что отправится домой, чтобы записать все, что от него услышала.

Олсон нацарапал в своем блокнотике номер ее телефона и заверил, что он всегда в ее распоряжении.

Сьюзи отдала Эндрю плащ и убежала. Олсон подождал, пока она удалится на достаточное расстояние, и обратился к Эндрю:

Перейти на страницу:

Похожие книги