Читаем Сила страсти полностью

– Нам что-нибудь для оперы, – сказал Тай, потом повернулся к Мэллори. – Выбирай любое.

Она никак не могла сообразить, что происходит.

– Что все это значит?

– Напоминаю, аукцион. Лот «Вечер в городе».

Мэллори продолжала недоуменно смотреть на него.

– И это, по-твоему, объяснение? Ничего не могу понять.

– Я купил тот лот, разве не помнишь? Сегодня оперу дают в последний раз.

– То есть ты украл меня, чтобы привезти в театр?

– Ну да, решил, что выходной тебе не помешает. К тому же ты сказала, что уже давно не была на настоящем свидании. – Сейчас Тай выглядел озадаченно, и это очень ему шло. – Разве женщинам не нравятся все эти романтические бредни?

Тут пришел черед возмутиться Мэллори.

– Значит, вот как ты к этому относишься! – воскликнула она.

Тай поморщился. Впервые за все время, что Мэллори его знала, он выглядел растерянно.

– Ты права, – подумав, сказал Тай, – это была глупая идея. Но еще не поздно все отменить и пойти поесть пиццы с пивом. Я сделаю так, как ты хочешь.

Мэллори чувствовала, что последний вариант был ему ближе. Тай вырос на военных базах и всю свою жизнь посвятил армии. Роль простого, сильного парня, поедающего пиццу в баре, подходила ему лучше, чем романтический образ интеллектуала, слушающего оперу.

Но он в первую очередь думал о ней. Тай хотел подарить ей прекрасное свидание, хотел провести рядом с ней весь вечер – и, может быть, ночь. И он привел ее в этот магазин, полный роскошных дизайнерских платьев, чтобы она выбрала себе самый лучший наряд и выглядела настоящей королевой. Мэллори почувствовала, что таким именно способом Тай хотел сказать ей спасибо и попрощаться с ней навсегда. Это свидание должно было стать точкой в их отношениях, но, черт, она все равно хотела насладиться им до самой последней капли. Шагнув к Таю, Мэллори встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Она была гладкой – значит, Тай побрился ради их романтической встречи.

– Спасибо, – шепнула Мэллори.

Он повернул голову и впился в нее коротким горячим поцелуем.

– Не спеши, я буду ждать, сколько надо.

В эту секунду перед магазином затормозил лимузин, и только тогда Мэллори вспомнила, что в стоимость путевки входила поездка в этом роскошном автомобиле.

– О Боже, – пробормотала она.

Тай наклонился к ней и тихо сказал:

– Надеюсь, что под конец нашего свидания ты будешь говорить «О, Тай…» – И после этого он вышел из магазина и пошел к лимузину.

– Он сошел с ума, – проговорила Мэллори, глядя вслед ему.

– Ах, если бы все мужчины сходили с ума именно так, – сказала продавщица, тоже глядя через витрину на Тая. – Итак, он сказал, что вы можете выбрать любое платье. – Она показала на стойку с вечерними нарядами. – Что бы вы хотели примерить?

Тридцать минут спустя Мэллори остановила свой выбор на коротком шелковом платье красного цвета с тонкими бретелями. Она изогнулась перед зеркалом, пытаясь прочитать цену на бирке, но продавщица тут же отрезала ее и забрала себе.

– Ваш кавалер сказал, чтобы я не разрешала вам смотреть на цены.

Боже правый.

Мэллори вышла из магазина, чувствуя себя Золушкой, которая собралась на бал. Только ее платье было гораздо сексуальнее, чем у героини из сказки. Ее принц вышел из лимузина, и Мэллори удивленно уставилась на него. Тай где-то успел переодеться в дорогой, прекрасно сидящий на нем костюм. Он выглядел так шикарно, что она споткнулась на своих новых туфлях с высокими каблуками и чуть не упала. Мэллори видела Тая в джинсах, в камуфляжных штанах, вообще без ничего, и он всегда казался ей красавцем. Но сейчас… сейчас все было по-другому.

– Вот это да, – только и смогла сказать Мэллори.

Тай взял ее за руку и проговорил:

– У меня дух захватывает, когда я смотрю на тебя.

И тут Мэллори поняла. Дело было не в костюме, а в его глазах. Он смотрел на нее так, как никогда не смотрел раньше. И от этого у нее сладко сжималось сердце.

Он повел ее в лимузин. Ужин был в французском ресторане. Еда оказалась необыкновенно вкусной, и Мэллори уже начала жалеть, что не взяла платье на размер больше. Но вино быстро успокоило ее. Оставалась только одна проблема – у нее был длинный день, к тому же ночь они с Таем провели почти без сна, поэтому когда они подъехали к опере, у Мэллори стали смыкаться веки. Они нашли свои места, занавес начал подниматься…

И это было единственное, что Мэллори запомнила. Когда она проснулась, музыканты уже закончили играть и публика потихоньку расходилась. Она увидела рядом с собой смеющееся лицо Тая.

– Что? – ничего не понимая, проговорила Мэллори. – Где я?

Тай улыбнулся еще шире.

– Ты заснула, – сказал он, – и храпела.

– Неправда! – Мэллори выпрямилась, посмотрела на задернутый занавес, оглянулась вокруг. Зал быстро пустел, и она спросила: – Я что, все пропустила?

Тай помог ей подняться и сказал:

– Ничего страшного. Самое лучшее ты не пропустила.

– А что это такое?

– Подожди, все еще впереди. – Он повел ее обратно в лимузин, потом поднял перегородку между ними и водителем и усадил Мэллори к себе на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену