Читаем Сила изгоев полностью

– Ничего, мы отправим ему персональное приглашение в другой конец ущелья Корявых ручьев. – Вожак приотстал, дожидаясь, пока его догонит конвойный с девушкой. Даурон остановил принцессу, схватил рукой за волосы и вытащил кинжал. Через минуту он догнал Арлангура и его сопровождающего. – А вот это будет пригласительным билетом.

В руке злодей держал волосы Линории. Теперь девушка стала похожа на вихрастого мальчишку лет четырнадцати.

«Лучше погибнуть от лап нерлюдей, чем позволить дауронам расправиться с Югоном! – Юноша с ненавистью посмотрел на врага. – Но как позвать серых тварей?» Однако рогатые воины почему-то не спешили на крик принцессы. Может, они слишком далеко отсюда?

На этот раз самого хозяина замка в кабинет не пустили. Мурланд хотел было возразить, но напоролся на жесткий взгляд дяди и решил не обострять отношений. У него и так накануне был непростой разговор по поводу Зарны. А тут еще странное назначение Хардана командующим всеми силами заговорщиков.

«Вот так всегда, – всерьез обиделся берольд, – стараешься самостоятельно сделать что-то полезное для организации, а тебя по носу, как сопливого мальчишку. Своему смотрителю милый дядюшка доверяет больше! А кто он вообще такой? Ну и пусть себе заседают без меня! Пойду в библиотеку».

В замке Крюстана оказалась неплохая коллекция книг, и берольд, у которого после женитьбы вдруг обнаружилась масса свободного времени, как-то раз от скуки принялся листать одну из них. Чтение увлекло вельможу, и теперь он частенько заглядывал в удаленную часть дворца.

– Крислинда! – крикнул Мурланд, проходя мимо будуара жены.

Женщина появилась из другого конца коридора.

– Да, милый. – Супруга пыталась выровнять дыхание после спешного возвращения из потайного тоннеля. Ей это не слишком удавалось, но берольд был не в том настроении, чтобы заметить.

– Если наши гости будут меня спрашивать, я в библиотеке.

– Разве ты не с ними? – откровенно удивилась Крислинда.

– У агрольда появились от меня секреты!

«Ничего, дорогой. Если будет что-то стоящее, я тебе потом расскажу», – ухмыльнулась толстуха про себя.

– По-моему, это не совсем порядочно, – возмущенно сказала она вслух.

– Согласен с тобой, дорогая, но пусть им же будет хуже. Я пошел, почитаю перед сном. Зарна спит?

– Конечно, спит. Устала она сегодня, бедняжка, – поспешила заверить мужа Крислинда.

Фаворитке короля в это время было не до сна. Она, наконец, подобралась к тому, зачем приехала в дом Мурланда. Предвкушая, как будет рассказывать Бринсту о своей ловкости, лазутчица стала наблюдать и слушать.

Разговор начал Дербиант:

– Моим людям удалось напасть на след вашего сына.

– И где мой мальчик? – В голосе Горлинда звучало нетерпение.

– Я не сказал, что знаю, где он. Но с уверенностью могу утверждать, что парень бежал от королевских гвардейцев. Вот, смотрите.

На стол легла поисковая грамота с описанием внешности беглого критонца.

– Где вы это обнаружили?

– Северо-восток Далгании. Бумага была расклеена в нескольких деревнях на границе с Поморьем.

– Когда?

– Около трех дней назад.

– Но дома Ронкул не появлялся. За три дня можно дважды дойти.

– Очень странно, – задумчиво произнес агрольд. – Вашего парня после этого видели в Ледранге, на центральном рынке. Живым и здоровым.

– Сведения точные?

– Других я не сообщаю.

Дербианту нелегко было разговаривать на равных с каким-то мирольдом, да еще проживающим на Ледяных озерах, но он старался не сорваться на грубость. Слишком многое сейчас зависело от сговорчивости и расторопности этого вельможи.

– В каких отношениях вы с магистратором Ледранга? – неожиданно спросил агрольд.

– Да ни в каких, – пожал плечами мирольд. Он не хотел затрагивать эту непростую тему.

– Мне сообщили, что в той гостинице, где собирался остановиться ваш сын, заметили его людей.

– Действительно, странно.

Хардан недоуменно посмотрел на своего хозяина. Похоже, смотритель впервые слышал от агрольда эти сведения, хотя слуга считал, что является единственным поставщиком информации для господина.

– Как вы понимаете, мои возможности на территории Ледяных озер ограничены, а Ронкул находится именно там, – подытожил Дербиант.

– Хорошо, агрольд. Будем считать, что вы почти выполнили свою часть договоренности.

– Очередь за вами, мирольд. Когда вы планируете начать операцию?

– Все уже сделано. Король не скоро появится в Шроцгене, как впрочем, и в любом другом месте. Вот почему я хотел, чтобы мы переговорили один на один.

– Как, уже? – Вельможа даже привстал. Он, конечно, предупредил собеседника, что полностью доверяет Хардану, но теперь сожалел, что не прислушался к словам Горлинда. В некоторые тайны агрольд старался не посвящать даже самых преданных людей.

– А чего тянуть? – спокойно отозвался Горлинд. Он окинул обоих внимательным взглядом, оценивая эффект от своих слов, и продолжил: – Так что, господа, у нас безвластие. И оно продлится столько, сколько будет нужно.

– Где вы изолировали короля? – резко подключился к беседе Хардан. Шрамы на его лице едва заметно задергались.

– Вот этого я вам не скажу. Должна же у меня быть…

– Страховка? – закончил за мирольда смотритель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арлангур

Похожие книги