Взрыв горючего сбивает меня с ног. Джон отшатывается в сторону, ударившись плечом о стену, но сумев устоять на ногах. В ушах звенит. Коридор заполнил удушающий черный дым, но я включаю небольшой ветер, уносящий отравленную гарь к моговскому мостику. Пока Адам помогает мне подняться на ноги, я вижу, как Берни и Пыль несутся по коридору и набрасываются на «счастливчиков», переживших взрыв.
— Сработало даже лучше, чем я ожидал, — говорит Адам.
— И не говори, — поддакиваю я.
С мостика до нас доносятся крики на могадорском. Это явно не воинственный клич, а вопли отчаяния, которым отвечает холодный женский голос, который я узнаю из тысячи.
Фири Дун-Ра. Кто-то — скорее всего, капитан корабля — связался с ней по коммуникатору.
— О чем они говорят? — спрашивает Джон Адама, пока мы приходим в себя и идем к мостику.
Адам прислушивается. Лестница завалена горками пепла и быстро тающими обломками льда, а кое-где видно небольшое пламя. Мы осторожно поднимаемся.
— Это командир. Он сообщает, что судно атаковано. Он умоляет прислать подкрепление. Он хочет говорить с Возлюбленным вождем, — переводит Адам.
— И что, оно прибудет? — спрашивает Джон.
Адам качает головой:
— Она обвиняет капитана. Говорит, что ему не нужно было оставлять пост в Чикаго. Говорит, что это ему наказание за отсутствие веры, что он не достоин командовать кораблем.
— Давай же, Фири, — хмыкаю я. — Упомяни о нас, хотя бы вскользь.
Мы небрежной походкой заходим на мостик так, словно владеем этим кораблем, потому что по правде говоря, так и есть. Куполообразный потолок спускается к самому полу, так что перед нами открывается отличный вид на Ниагарский водопад. Около дюжины рабочих мест заняты могадорцами, у которых явно приказ управлять кораблем, а не сражаться. Командир корабля, одетый в строгую красно-черную униформу, покрытую узорами больше, чем у остальных, стоит перед голографическим экраном, на котором сейчас маячит отвратительная физиономия Фири Дун-Ра. Она замечает наше появление раньше остальных могов и без единого слова командиру отключает передачу.
— Похоже, она не в настроении общаться, — говорю я.
Большинство могов мгновенно вскакивают со своих мест и выхватывают бластеры. Я телекинезом вышибаю оружие у них их рук, а Джон протыкает каждого ледяным копьем. Это были настоящие моги, а не бесконечные искусственники, так что они разлагаются не так быстро, как остальные. Вообще-то некоторые превращаются в пепел лишь частично, оставляя после себя лишь части тел.
Бешено сверкая глазами, командир хватается за меч, как у отца Адама, хотя и осознает тщетность жеста.
— Вам никогда не захватить мой корабль!.. — кричит он.
Прежде чем он успевает закончить предложение, выстрел из могадорского бластера сносит ему голову. Мы все оборачиваемся к молодому могу с бластером в руке. На его лице облегчение и решимость. Джон поднимает руку, чтобы избавиться от последнего натурального могадорца с помощью ледышки.
— Нет! — вскрикивает Адам и топает по полу.
Сейсмическая волна бросает судно в крен, а пол, где только что топнул Адам, мнется, как фольга. Джона буквально сбивает с ног, но лишь на мгновение. Он использует Наследие левитации, чтобы удержать вертикальное положение, и недоуменно таращится на Адама.
— Не… Не убивай его, — говорит Адам.
Мог, о котором идет речь, крепко сбитый и примерно наш ровесник, с короткой стрижкой из темных волос, отшвыривает в сторону свой бластер и падает перед нами на колени.
— Меня зовут Рексикус Сатурнус, — говорит мог, хотя, по-моему, Адам и так знает его имя. — И моя жизнь в ваших руках.
Глава 19
Похоже, наш могадорец с Рэксом на короткой ноге.
Оказывается, уже во второй раз Адам спас его жизнь. Первый был после взрыва на базе в Далсе, когда Адам выходил его, и они оба некоторое время держали путь вместе. В итоге Рекс помог Адаму забраться на базу могов на Плам Айленде, где они проводили эксперименты над химерами. Он даже помог Адаму бежать, когда тому удалось освободить зверей. Рекс посчитал это оплатой долга перед Адамом, а не предательством могадорской расы, хотя по сути это было и то, и другое.
— Думаешь, ему можно доверять? — спрашивает меня Девятый.
— Адам доверяет, — отвечаю я. — Они провели вместе несколько недель. Адам спас ему жизнь.
— Да, но… — Девятый понижает голос. — Нравится тебе или нет, но он один из них.
Мы стоим на мостике корабля, на котором теперь нет никого кроме нас. Мы медленно летим вдоль реки Ниагары, выискивая безопасное место для посадки, чтобы подобрать взвод канадского спецназа. Лекса подняла сюда Девятого и остальных, когда небо было очищено от разрозненной кучки скиммеров, а земля — от моговских солдат.
Захваченный нами крейсер расправился с ними даже без применения максимальной силы оружия. Адам и Рекс на пару разобрались с пушками.
— Он убил своего командира, — говорю я Девятому. — Он помог нам расправиться с могами за бортом корабля.