Читаем Сила полностью

Рокси пожимает Дарреллу плечо. Звонит, вызывает еще пару девок. Вивику (у нее такая длинная проводящая дубинка с зубцами) и Данни (эта предпочитает металлическую сетку). Перед выходом все закидываются по чуть-чуть, и в голове у Рокси играет музыка. Кайфово иногда сходить на войну – просто доказать себе, что можешь.

Держась поодаль, они идут за девчонками из паба. Те заходят в парк, вопят и бухают. Второй час ночи. Жарко – воздух сырой, будто зреет гроза. Рокси и ее банда оделись в темное, не суетятся. Девчонки бегут к карусели на детской площадке. Валятся на нее навзничь, уставились на звезды, передают друг другу бутылку водяры.

Рокси командует:

– Приступаем.

Карусели, они стальные. Карусель вспыхивает, и одна девчонка уже под ней дергается и исходит пеной изо рта. То есть теперь двое против четверых. Как нефиг делать.

– Вы чего? – говорит девчонка в темно-синем бомбере. Рики по фотке опознал в ней главную. – Вы чего, блин? Я вас даже не знаю. – И пускает яркую дугу между ладонями – не подходите, мол.

– Н-да? – говорит Рокси. – А моего брата знаешь прекрасно. Рики? Ты его сняла вчера в клубе. Рики Монк?

– Ох епта, – говорит другая девчонка, вся в коже.

– Заткнись, – говорит первая. – Да не знаем мы твоего брата, ну?

– Сэм, – говорит кожаная. – Ну епта. – И умоляюще смотрит на Рокси: – Мы не знали, что он твой брат. Он же не сказал.

Сэм что-то бубнит – кажется, “оттянулся он будь здоров”.

Кожаная задирает руки и пятится. Даррелл прикладом обреза лупит ее по затылку. Она падает ничком, зубами в землю и траву.

То есть теперь одна против четверых. Которые наступают. Данни пропускает металлическую сетку сквозь пальцы левой руки.

Сэм говорит:

– Да он сам просил. Умолял нас. Умолял прям, ходил хвостом, сам говорил, что с ним делать. Паскудина грязная, точно знал, чего ему охота, и все мало ему, хотел, чтоб больно, ссанье бы мое вылизывал, если б я велела, – вот тебе и братец, блин. Весь из себя приличный, а сам та еще мразота.

Ну-у. Может, правда – может, и нет. Рокси-то всякого навидалась. Но девке по-любасу нечего было трогать Монка. Рокси потом втихаря поспрошает у корешей Рики – может, надо ему вставить пистон, чтоб не дурил. Раз у него такие вкусы, Рокси ему найдет согласную и безопасную.

– Нечего тут, сука, про моего брата! – внезапно орет Даррелл и целит прикладом обреза ей в лицо, но девка шустрая, а обрез металлический, и она цапает этот обрез, а Даррелл ахает, и колени у него подламываются.

Сэм обхватывает Даррелла одной рукой. Он трясется всем телом – мощно она его долбанула. Глаза у него закатываются. Твою мать. Если врезать ей, огребет он.

Твою ж мать.

Сэм отступает.

– Только посмейте за мной пойти, – говорит она. – Вот только посмейте подойти даже – я ему устрою, как Рики твоему. Я и похуже чего могу.

Даррелл вот-вот разревется. Рокси понимает, что делает девка: разряды ровным пульсом – в шею, в горло, в виски. В висках больнее всего.

– Мы не закончили, – произносит Рокси. – Сейчас вали, но мы будем приходить, пока не закончим.

Сэм улыбается – кровожадно скалит белые зубы.

– Тогда я, пожалуй, его добью. Хоть развлекусь.

– Неумно, – отмечает Рокси. – Тогда нам точно придется тебя грохнуть.

И кивает Вив – та в неразберихе успела зайти сзади. Вив взмахивает дубинкой. Обрушивает ее Сэм на затылок, точно шар-бабой гипсокартонную стену сносит.

Сэм успевает заметить, но не успевает отпихнуть Даррелла и пригнуться. Дубинка бьет ей сбоку в глаз, брызжет кровь. Сэм разок взвизгивает и падает.

– Епта, – говорит Даррелл. Он плачет и дрожит, тут особо ничем не поможешь. – Она бы меня кокнула, если б увидела.

– Живой? Ну и всё, – отвечает Рокси. Ни словом не комментирует, что нефиг было кидаться на Сэм с обрезом, и считает, что разошлись по-честному.

Потом Рокси не спеша помечает всех троих. Пускай не забывают никогда. Вот Рики не забудет. Она оставляет им на память красную паутину на щеках, на губах, на носах. Фоткает на телефон – показать Рики. И отметины, и ослепший глаз.

Когда они возвращаются, не спит одна Барбара. Даррелл отправляется в постель, а Рокси садится за столик в кухне, и Барбара листает фотографии на телефоне, кивает, и губы у нее как камень.

– Все живы? – спрашивает она.

– Даже “скорую” им вызвала.

Барбара говорит:

– Спасибо тебе, Роксанна. Я благодарна. Ты доброе дело сделала.

– Ага, – отвечает Рокси.

Тикают часы.

Барбара говорит:

– Прости, что мы не были к тебе добры.

Рокси задирает бровь:

– Я бы это назвала иначе, Барбара.

Не хотела так жестко, но в детстве бывало всякое. И праздники, на которые Рокси не пускали, и подарки, которых она так и не получила, и семейные ужины, куда ее не звали, и тот раз, когда Барбара явилась к Рокси и ее маме домой и облила им окна краской.

– Ты не обязана была напрягаться из-за Рики. Я не думала, что ты пойдешь.

– Не все мы мстительные, ага?

У Барбары лицо такое, будто она пощечину схлопотала.

Перейти на страницу:

Похожие книги