Читаем Сиккер полностью

"Но это не так, неужели ты не видишь?" спросила Жюстин серьезно, наклоняясь вперед. "Знание само по себе не может быть по своей сути злым. И только что человек хочет делать с этим знанием и делает его частью добра или зла. Хотим ли мы получить шанс, что что-то важное и красивое будет потеряно навсегда? У меня нет детей. Что, если бы у меня некогда не было детей? Как я смогу передать то, что я узнала? Кто знает, что последующие поколения могли бы с этими знаниями сделать? Знание это просто знание: оно непорочное, оно нейтральное. Я знаю, что не буду злоупотреблять ими, и знаю, что то, что я делаю будет чрезвычайно полезно в один прекрасный день".

И снова я почувствовал малейшее угрызение чего-то на краю своего сознания насчет того, что она сказала, но я планировал рассмотреть его позже. В любом случае, я мог видеть ее точку зрения до сих пор. Многие ведьмы согласились бы с ней. Но это была не моя работа соглашаться или не соглашаться с ней.

Мы проговорили еще час. Иногда Жюстин отстаивала свои убеждения, иногда мы просто общались, узнавая друг друга, оценивая друг друга. К концу своего визита я знал, что Жюстин была очень яркой, хорошо образованной (какой ей и следовало быть: я знал имя ее матери, как одной из передовых современных знатоков мастерства ведьмы), веселой, самокритичной, и сильной. Она была осторожна и не доверяла мне больше, чем я доверял ей. Но она хотела доверять мне, она хотела, чтобы я понял. Я чувствовал все это.

Наконец, почти нехотя, я вынужден был уходить. Это был хороший день, и такое большое разнообразие по сравнению с адским разочарованием, которое было на прошлой неделе. Приятно было поговорить с обычной ведьмой, вместо кого-то, одержимого на своей собственной гибели, кого-то, кто погряз в горе и боли.

"Я бы хотел встретиться с тобой еще раз, прежде чем сделаю доклад для совета" сказал я. Я осторожно переложил кошек с коленей и встал, отряхивая мех с джинс. Жюстин смотрела на меня с интересом, не принося извинений.

"Ты можешь заходить сюда в любое время" сказала она. "Здесь нет никаких ведьм в округе, чтобы я могла поговорить. Это замечательно иметь компанию, где я действительно могу быть сама собой". У нее была красивая улыбка, с полными губами и прямыми белыми зубами. Я надел пальто.

"Хорошо, тогда я буду на связи" сказал я, открывая входную дверь. Когда я начал спускаться по каменной дорожке, я вдруг осознал большой интерес Жюстин ко мне. Я был удивлен, она не подавала знаков об этом внутри. Но теперь я чувствовал это: ее физическое влечение ко мне, факт, что я нравился ей и что она чувствовала себя комфортно со мной. Я не признал этого, но сел в машину, завел двигатель и махнул небрежно рукой на прощание.

<p>11. The Rowanwand</p>

Сикер прибыл вчера. Я не знаю, как описать мою реакцию — он захватчик, и я должна быть возмущена его пребыванием здесь, но он такой… интересный. Он англичанин, молодой, едва ли ему есть даже 20. И все же он ведет себя с уверенностью, зрелостью, что заставляет меня думать, что у него есть большой потенциал. Я чувствую смятение в нем — является ли это результатом этого назначения или личными проблемами — я не могу сказать. Тем не менее, он так привлекателен для меня, так располагает к беседе, что я ловлю себя на мысли, могу ли я завоевать его сердце.

Конечно, я не могла делать какие-лебо исследования, так как почувствовала его приближение. Я лишила библиотеку каких-либо следов магии, и провела бесконечные очищающие ритуалы, чтобы он не почувствовал присутствия другой стороны. Я скучаю по моей работе и моим друзьям в потустороннем мире больше, чем могу выразить, но я могу быть терпеливой. Корсеау много знают о терпении, скрываясь в настоящее время, дожидаясь подходящего момента, чтобы о нашем замысле узнали.

Богиня, помоги мне сохранить мое внимание и помнить, что это моя работа, которая является наиболее важной — более важной, чем какие-либо временные увлечения, которые у меня могут быть. Если бы только можно было каким то образом заставить его понять. Если бы я только могла получить его истинное имя…

— Ж. К.

Сегодня утром я провел некоторое время собственно в Фокстоне, болтаясь в местном книжном магазине, кафе, библиотеке. Это был больший город, чем Сэнт Жером Дю Лак и имел больше возможностей. В основном, я распределял свои чувства, пытаясь услышать сплетни о Жюстин. В отличии от моего отца, никто здесь, кажется, не идентифицировал ее как ведьму, хотя и довольно мало людей знали, кто она такая. Я упомянул ее имя в нескольких местах, и люди говорили о ней только хорошие вещи. Прошлой осенью она провела денежную компанию для библиотеки, и она была самой успешной, чем когда-либо. Одна женщина рассказала мне, как Жюстин помогла, когда ее собака была больна — она была находкой. Общим впечатлением было, что она была в чем-то одиночкой, но дружелюбна и готовой помочь, когда кто-то нуждался. Они думали о ней, как о хорошей соседке.

Перейти на страницу:

Похожие книги