Читаем Сияющий полностью

– Вот дерьмо, я – другое дело, разве нет? – Бэбе подергала ушами и хвостом в разные стороны. – Не доверяй тем, кто убедил, что они сами во всем виноваты. Есть разница. Кстати, у каждого, с кем были сложности, есть пенис. Ты заметила?

– Да, правда есть такое. Но ты не встречалась еще с Джунипер. А еще была Мэг. И Петунья, – рассмеялась я.

– Черт возьми. Как я могла забыть о ней, ведь все началось с той ведьмы, да? Ладно, хорошо. Возможно, яички – не единственная проблема, – пробормотала Бэбе, а затем замерла. Из церкви медленной походкой вышла фигура. – Это Берек?

Бэбе тут же кинулась к оборотню, а следом прямо в его руки.

Я шла медленнее, позволяя себе почувствовать все связи с теми, кто был внутри. Это была не вся стая, но Берек находился там вместе с Клэр и Джей-Джеем. Свен тоже ждал нас внутри.

– Ты уверена, сестренка? – Ричард бросил на меня взгляд.

Уверена ли я, что это безопасно – вот что он имел в виду. Я положил руку ему на плечо, проходя мимо.

– Так уж сложилось, Рик. Все будет в порядке, – проговорила я.

– Мне жаль. За все. Я бы хотел… Хотел бы повернуть время вспять. – Шипли стоял в стороне, на нем были лишь шорты, которые он непонятно где нашел.

– Я знаю. Но теперь у нас есть шанс стать не очень дерьмовой семьей. – Я притянула его в объятия.

Сперва его движения были неуверенными, но через секунду он наклонился и тоже в ответ крепко обнял. Из его груди вырвался всхлип. Всего один.

– Давай посмотрим, во что Свен превратил это место, – проговорила я, подавив эмоции, которые вызвала сентиментальность Ричарда.

Когда я зашла внутрь, то все оказалось не таким, как я ожидала.

<p>21</p><p>Затишье перед торнадо</p>

Свен превратил заброшенную церковь в нечто вышедшее из сказки. Деревья и растения росли сами по себе по периметру помещений, а пол был покрыт тонким слоем мха. Еще здесь протекала маленькая речка, берущая свое начало где-то на втором этаже и следующая через весь огромный зал до некогда стоявшей в центре кафедры проповедника.

Над нашими головами мерцали огоньки.

По залу прошелся свежий, но теплый, словно весенний, ветерок.

– Они были окутаны чарами, которые мы смогли разрушить. И теперь они помогают нам, – сказала я, представляя братьев. После этого я посмотрела на Берека, вокруг шеи которого обвилась Бэбе. Он перевел на меня взгляд.

– Этот стрелял в меня. Я видел тебя, – он наклонил голову в сторону Ричарда. – Стрелял в небо. А ты, – он показал на Шипли, – ты вообще не стрелял.

– Это все, на что я был способен. – Шипли посмотрел на свои ноги, а Ричард поморщился.

– Я верю. У нас есть Свен для этого. Он не дает нам запутаться в магии, которая может исказить то, кем мы являемся. – Берек вздохнул. – Но мне бы хотелось поговорить с вами. Посмотрим, где мы можем вас разместить.

Что ж, знакомство прошло хорошо.

– Я чувствую запах еды, – сказал Ричард. – Пожалуйста, скажите мне, что у меня нет галлюцинаций.

– Еда на месте. Поднимитесь на второй этаж, там на всех хватит. – Свен стоял посреди холла церкви.

Никто не ждал от него еще объяснений. Я же подождала, пока не остались лишь он, я и Хэвок.

– Ты отправил меня к Фрейе, но не знал, поможет ли она? – поинтересовалась я. – Спасибо за это. Мы правда круто провели время.

– Я подозревал, что между ней и Петуньей может случиться драка. Но я подумал, что, если они сработаются вместе, их совет будет самым правильным, – поморщился Свен.

Как раз насчет самого правильного.

– То есть они все еще могут над нами издеваться? – спросила я.

– Они обе хотят, чтобы она поехала в Грейлинг и, встретившись с Джунипер, умоляла ее о помощи, – проговорил Хэвок, подошедший ко мне сзади; тепло его тела согревало даже на расстоянии.

– И что это значит тогда? – спросил Свен. – Что нашему солнышку потребуется для умаления этой женщины?

Нашему солнышку.

Эти слова звучали так… странно. Сколько времени прошло с того момента, когда я могла чувствовать себя так хорошо в стае? Вероятно, еще с того момента, когда Марс был с нами в Грейлинге. Так что, возможно, именно поэтому такое обращение казалось странным. Потому что впервые стая назвала меня своей.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы сглотнуть комок в горле и вернуться к изначальному вопросу Свена.

Как мне разобраться с Джунипер? Мне не хотелось об этом говорить. Ведь я думала, что придется бросить ей вызов.

А вызов означал бы, что один из нас умрет. И хотя на Аляске у меня была неплохая бравада, на самом деле я не знала, смогу ли победить свою мать. И не будем забывать тот факт, что на нее работал маг, а это уже совсем другой вид проблемы.

– Сражаться, – просто сказала я. – Вот что это значит. Потому что, что бы ни думали эти две богини, Джунипер ни по какой причине мне не поможет. И получается, мне нужно заставить ее помочь.

Я пошла к изогнутым деревянным ступенькам, ведущим на второй этаж. Оттуда доносились голоса. Когда мы поднялись по лестнице, то нам открылось широкое пространство с массивным столом, который окружали длинные скамейки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы