Читаем Сияющие полностью

Устало, но по-настоящему. Он не может больше терпеть и сдерживаться – целует ее. Она затягивает его всего, целиком. Ее губы невыразимо мягкие, теплые и отзывчивые. Кирби отвечает на поцелуй.

– Гм, – раздается голос хозяина кабинета.

Кирби прикрывает рот ладошкой и отводит взгляд.

– Рог Dios!![14] А стучать вас не учили? – возмущается Дэн.

– Там, гм… детектив спрашивает. – Он смущенно переводит глаза с одного на другого, прикидывая, как эта реплика может прозвучать в теленовостях. – Я подожду, э-э-э, снаружи.

Кирби кладет руку на ямочку между ключицами, в задумчивости потирает большим пальцем шрам.

– Дэн.

Его волнует даже то, как она произносит его имя.

– Можешь ничего не говорить. Ты не должна ничего говорить. Не надо.

– Я не могу сейчас. Понимаешь?

– Я понимаю. Прости меня. Я просто… Вот черт! – Даже предложение не может составить. Это в такой-то момент! Глупее не придумаешь.

– Ну да, – она даже не смотрит на него. – Знаешь, я рада, что ты рядом. – Кирби легко бьет его по руке кулачком. Это жест отказа. У него внутри что-то обрывается – как легко и решительно она сделала это.

Раздается резкий стук в дверь, и на пороге появляется детектив Амато:

– Мисс Мазрачи. Мистер…

– Веласкес. – Дэн прислоняется к стене, скрестив руки на груди, всем своим видом показывая, что уходить не собирается.

– Вы взяли его? Где он? – Кирби со страхом смотрит на черно-белый экран, соединенный с камерой наблюдения магазина.

Детектив Амато присаживается на край письменного стола. Дэну это кажется излишне фамильярным: будто они по-прежнему не принимают ее всерьез.

Амато прокашливается и сочувственно произносит:

– Наглость какая, ведь прямо в редакцию пришел.

– А дом?

Детектив отводит глаза:

– Послушайте, вы пережили такой стресс. Было очень храбро, но глупо идти за ним самой.

– Что вы говорите?

– Легко заблудиться. Ведь района вы не знаете.

– Вы не нашли его? – побелев от гнева, вскакивает Кирби. – Я же дала вам адрес! Я что, должна упаковать его и положить вам под елочку?

– Успокойтесь, мисс.

– Я совершенно спокойна, – кричит Кирби.

– Давайте действительно все успокоимся, – вмешивается Дэн. – Мы вместе делаем одно дело, не так ли?

– Нам не удалось найти наркомана, с которым вы разговаривали. Мои люди еще осматривают район.

– А что дом?

– Ну как сказать? Он брошенный. Разрушенный. Трубы сняты, медные провода вырваны, доски на полу вывернуты. Все, что представляло хоть какую-нибудь ценность, украдено; остальное сломано. Там точно никого нет. Может, молодежь заглядывает покурить и развлечься. Наверху мы нашли матрац.

– Вы же были внутри, – недоумевает Кирби.

– Ну конечно. Что вы хотите сказать?

– И видели только разрушенную часть?

– Успокойтесь, леди. Мы понимаем, как вам сейчас тяжело. И вы не виноваты, если перепутали что-нибудь. Естественно, вы очень болезненно все воспринимаете. Многие люди и в обычной ситуации дают сбивчивые показания, что уж говорить, если видели человека, который пытался их убить.

– Особенно если он возвращается, чтобы довести начатое до конца.

– И каковы дальнейшие действия? – уточняет Дэн.

– Мы осматриваем каждый дом. Ищем который соответствует описанию. Надеемся найти того наркомана, чтобы он привел нас прямо к месту.

– К нужному месту, – с горечью поправляет Кирби. – А потом?

– Ориентировки разосланы всем постам. Мы находим его и берем. Мы делаем свою работу.

– Вопрос, когда вы ее сделаете.

– Поможете ей справиться? – обращается Амато к Дэну.

– Кирби…

– Я поняла, – отмахивается та.

– Вам есть где остановиться сегодня на ночь? Я могу приставить к вам офицера.

– Она может остаться у меня. – Дэна бросает в краску при виде того, как удивленно смотрит на него Амато. – У меня есть свободный диван. Естественно, я буду спать там.

– Вы поймали его? Где он? – громогласно вопрошает Рейчел, моментально заполняя маленькое помещение гневом и запахом пачули.

– Мама! Я же просила тебя не приезжать.

– Я сейчас выцарапаю ему глаза! У нас в Чикаго еще действует смертная казнь? Я сама подключу ток! – Она рвет и мечет, но Дэн понимает, что женщина на грани срыва. Глаза горят бешеным огнем. Руки трясутся. А само ее присутствие здесь бесит Кирби.

– Миссис Мазрачи, присаживайтесь, – Дэн легонько подталкивает ее к стулу.

– Вижу, стервятники уже слетелись, – бросает она гневный взгляд на Дэна. – Кирби, я забираю тебя домой.

– Рейчел!

Детектив недовольно поджимает губы, понимая, что теперь ему придется урезонивать сразу двух ненормальных женщин.

– Мадам, возвращаться домой крайне нежелательно. Никто не может поручиться, что он не повторит попытку найти вас там. Вам лучше провести ночь в отеле. И нужно обратиться за профессиональной медицинской помощью: вы обе крайне утомлены. Например, работает круглосуточный кабинет при скорой помощи. Или позвоните по этому телефону: личные связи и большой опыт работы с жертвами преступлений.

– А что насчет самого преступника? – не скрывает бешенства Кирби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Platinum. Звезды фантастического детектива

Сияющие
Сияющие

Девушка, которая должна была умереть, против убийцы, которого не должно было существовать. Кирби чудом выжила после нападения маньяка, но полиция так никого и не нашла, и дело фактически закрыли. Кирби, одержимая местью, берет расследование в свои руки. По крупицам собирая улики, сталкиваясь со странными совпадениями и необъяснимыми фактами, Кирби приходит к выводу, что правда невероятна, а убийца гораздо страшнее, чем она думала. В Чикаго 1930-х годов Харпер находит странный Дом, позволяющий путешествовать во времени. И теперь Харпер странствует по всему XX веку и убивает девушек, «сияющих», ярких молодых женщин, полных таланта и жизни. У него есть цель, есть определенный ритуал, но он еще не знает, что одна из его жертв уцелела и теперь ее не остановит ничто, даже время. Роман о путешествиях во времени, захватывающий детектив о серийном убийце и невероятная история мести, протянувшаяся сквозь весь XX век – все это «Сияющие», роман-сенсация, права на экранизацию которого куплены Леонардо ди Каприо и его компанией «Appian Way».

Лорен Бьюкес

Детективы

Похожие книги