Читаем Сияющая цитадель полностью

— Тогда я не стану этого говорить. — Халэд даже ухитрился сказать это с совершенно невозмутимым лицом. — Как бы то ни было, Торбик был послан сюда главным образом для того, чтобы помешать астелийским крепостным слишком много болтать с воинами Айячина. Как видно, это грозило серьезными осложнениями. Элрон решительно не хотел, чтобы те и другие принялись делиться своими мнениями о том, что творится в Дарезии.

— Он имеет хоть какое-то понятие о том, где сейчас Элрон? — спросил Келтэн.

— Он не имеет ни малейшего понятия даже о том, где находится сам. Элрон только что-то туманно намекнул насчет Восточного Астела и на сем остановился. На самом деле Торбик вовсе не был здесь главным — точно так же, как и Айячин. С ними был стирик, он-то и отдавал здесь приказы. Когда мы спустились на берег, он одним из первых удрал в лес.

— Мог это быть Джарьян? — спросил Бевьер у Сефрении. — Тот самый некромант, закадычный дружок Заласты? Кто-то же должен был извлечь Айячина из девятого столетия.

— Вероятно, — с некоторым сомнением отозвалась Сефрения. — Впрочем, скорее всего, это был один из его учеников. Трудно только начальное заклинание, а когда человек из прошлого был уже единожды воскрешен, вернуть его потом можно очень простым заклятием. Я уверена, что к югу от стены тоже был стирик, который извлек из прошлого Инсетеса и его людей. В распоряжении Заласты и Огераджина немало стириков-отступников.

— Можно войти? — спросил снаружи капитан Сорджи.

— Конечно, капитан, — ответил Вэнион. Седовласый моряк вошел в шатер.

— К завтрашнему полудню, мои лорды, мы переправим сюда все ваше войско, — сообщил он. — Вы хотите, чтобы мы ждали вас здесь?

— Да, — ответил Спархок. — Если все пройдет гладко, нам нужно будет вновь обогнуть риф после того, как мы покончим с делами в Тзаде.

— А вода останется теплой? Мне бы не хотелось застрять во льдах.

— Мы об этом позаботимся, капитан, — пообещал Спархок.

Сорджи покачал головой.

— Странный вы человек, мастер Клаф. Вам под силу такое, на что не способен ни один человек из тех, кого я встречал в жизни. — Он вдруг усмехнулся. — Ну да странный вы там или нет, а принесли мне немалую прибыль с тех пор, как удирали от той уродливой наследницы. — Он оглядел собравшихся. — Однако я вам здесь только помеха. Можно мне поговорить с вами с глазу на глаз, мастер Клаф?

— Разумеется. — Спархок поднялся и вслед за моряком вышел из шатра.

— Я не буду ходить вокруг да около, — сказал Сорджи. — У вас есть какие-нибудь мысли насчет этих плотов — я имею в виду, после того, как вы обогнете на них риф?

— Нет, думаю, что нет.

— Вы не будете против, если я оставлю команду на берегу к северу от рифа, а сам доставлю вас в Материон?

— Ничуть, капитан, но все же я пока не понимаю, к чему ты клонишь.

— Плоты, мастер Клаф, сделаны из отменных бревен. После того как ваше войско обогнет риф, они так и останутся гнить на берегу. Стыд и позор, чтобы пропадало зазря хорошее дерево. Я оставлю команду, чтобы они увязали все плоты в один большой. Я высажу вас в Материоне, вернусь, и мы сплавим этот плот в Италон, на ярмарку, а может быть, и отгоним назад в Материон. За этот лес дадут хорошую цену.

Спархок рассмеялся.

— Узнаю старину Сорджи, — проговорил он, дружески положив руку на плечо капитана. — Ты никогда не упустишь своей выгоды, верно? Бери эти бревна и мое благословение в придачу.

— Щедрый вы человек, мастер Клаф.

— Ты мой друг, капитан Сорджи, а я люблю делать приятное своим друзьям.

— И вы мой друг, мастер Клаф. В следующий раз, когда вам понадобится судно, просто отыщите меня. Я доставлю вас куда пожелаете. — Сорджи запнулся и осторожно добавил: — За полцены, само собой.

Селение Тзада было заброшено еще несколько лет назад, и тролли в неистовстве разрушили большую часть домов. Тзада располагалась на краю обширного болотистого луга, над которым с юга нависала Беллиомова стена. Далеко на юго-востоке только что поднялось солнце, и трава на лугу была щедро покрыта инеем, который блестел в косых лучах солнца.

— Как велик этот луг, ваше величество? — спросил Вэнион у Бетуаны.

— Две лиги в ширину и шесть-восемь лиг в длину. Хорошее поле боя.

— Мы надеемся этого избежать, ваше величество, — напомнил ей Вэнион.

Энгесса приказал своим разведчикам разузнать, где сейчас находятся тролли.

— Мы наблюдали за ними со стены, — пояснил он Вэниону. — Каждый день они собирались посередине этого луга. К сожалению, они были слишком далеко, чтобы мы могли разобрать, чем они здесь занимаются. Разведчики отыщут их.

— Каков твой план, друг Спархок? — осведомился Кринг, поглаживая рукоять сабли. — Мы двинемся на них и в последнюю минуту выпустим Троллей-Богов?

— Вначале я поговорю с Троллями-Богами, — сказала Афраэль. — Нам нужно точно увериться в том, что они поняли все условия своего освобождения.

Вэнион потер щеку.

— Я думаю, Спархок, мы предпочтем, чтобы тролли двинулись на нас, а не наоборот?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тамули

Похожие книги