Читаем Сигор и Маймиро полностью

− Кто вы и что вам здесь надо?! − Воскликнула она.

− Ты не помнишь меня? − Спросил Луис. − Я твой папа.

− Мой папа сидит в тюрьме! Он преступник!

− Я уже не сижу в тюрьме. − Ответил Луис.

− Я не хочу тебя видеть! Убирайся! − Закричала Дана.

− Ты совсем забыла меня, Дана? − Спросил Луис. − Я же твой отец.

− У меня нет отца! − Закричала она. − Уходи! Или я позову полицию!

− Мы еще увидимся, Дана. − Сказал Луис. Он пошел к выходу и встал, когда перед ним оказался какой-то человек.

− Стой на месте, ворюга! − Произнес он, выхватывая оружие.

− Ты дурак, да? − Спросил Луис. − Я пришел увидеть свою дочь. Скажи ему, Дана, я твой отец.

− Нет! Ты не мой отец! − Закричала девчонка.

Луис оказался в полицейском участке. Комиссар все же признал, что Луис был отцом Даны и обвинение в воровстве было снято. Но Луис получил строгое предупреждение и ему запретили приближаться к дому Даны, потому что она не желала его видеть.

А затем появилась Синара. Она кричала и злилась, обвиняя Луиса в том, что он преступник, что он не имеет права видеть дочь, что был новый суд, который это решил...

И иного решения уже не могло быть. Луис несколько дней раздумывал, как быть. Но, под конец, он не выдержал и вновь пришел к дому, где жила его дочь. Увиденное заставило его бежать в дом. Он вскочил в дверь и стал.

В холее было пусто. Не было никого и в других комнатах. Луис промчался на второй этаж еще на что-то надеясь и, понав, что все бесполезно, вернулся назад.

Кто-то осветил его фонарем от входа.

− Стоять! Ни с места! − Послышался голос.

Луис остановился. Его снова схватили и доставили в участок.

− Опять ты! − Послышался голос комиссара.

− Вы вытерпели бы, если бы у вас отняли дочь? − Спросил Луис.

− Ты это заслужил.

− Вранье. Я этого не заслужил. − Ответил Луис. − Я люблю ее и никто меня не заставит ее разлюбить!

Его выпустили. Но от этого лучше не стало. Луис понял, что Синара увезла дочь. Увезла так, что теперь нельзя было узнать, где она. У него не оставалось другого выбора, кроме как идти и искать.

Прошло почти пять лет с тех пор, как Луис начал поиски. Он уже не был так спокоен, как раньше. Он понимал, что его дочери уже было пятнадцать лет и это заставляло его только увеличивать усилия. Он должен был найти ее! Должен!

В какой-то дождливый осенний день он шел по улице и встретил каких-то людей. Они напали на прохожего и Луис набросился на бандитов. Он бил их, что было сил и четыре человека под конец отступили и разбежались. А прохожий сидел на земле и смотрел на Луиса.

− Спасибо тебе. − Сказал он.

− Не за что. − Произнес Луис и пошел дальше.

− Эй, подожди! − Воскликнул человек.

− Что? − Спросил Луис, обернувшись.

Человек кое как поднялся, проковылял к нему и взялся за плечо.

− Может, зайдешь ко мне? Я тут не далеко живу. Поговорим?

− Тебе не с кем поговорить? − Спросил Луис.

− Я живу один. Идем. Тебе ведь нужна крыша. Хотя бы на эту ночь.

Луис не стал сопротивляться и прошел вместе с человеком. Они поднялись на третий этаж.

− Меня зовут Луис. − Сказал Луис.

− А меня Гарри. − Сказал человек.

− Гарри? Ты Гарри? − Усмехнулся Луис.

− Да. Что смешного?

− Не знаю. − Луис сам не понимал, почему ему стало смешно.

− Раздевайся, я сейчас сделаю горячего чая. − Сказал Гарри.

Вкоре они оказались за столом вместе и пили чай. Они оба молчали, пока Гарри не заговорил.

− Знаешь, почему я пригласил тебя?

− Почему?

− Ты так отдубасил этих четверых. Мне показалось, что ты вымещаешь на них свою злость.

− Да, наверно, так и есть.

− Может, расскажешь? А я чем помогу.

Луис не стал молчать и рассказал историю своей жизни, о том, как познакомился с Синарой, как у них появилась дочь. Но Синара постепенно ушла в дела и они затмили всю ее любовь. А Луис остался прежним и это злило Синару, а затем она подала на развод, применив подлый прием. Луиса сфотографировали с какой-то женщиной, когда она пристала к нему и начала целовать в баре...

− Да. Женщины бывают очень жестоки. − Сказал Гарри. Он слушал рассказ о том, как Луис попал в тюрьму, как вернулся, о том, как потерял дочь и как ее искал все эти годы.

Рассказ закончился поздней ночью и Гарри уложил Луиса спать на диван. А на утро они поднялись вместе.

− Я должен сказать тебе спасибо, Луис.

− Незачто. − Ответил Луис.

− Все равно. Я твой должник. − Ответил Гарри. − И, если что, ты можешь всегда меня найти вот по этому телефону. − Гарри передал Луису бумажку с телефоном и именем. Луис прочитал ее и перевернул.

− Профессор психологии? − удивленно произнес Луис.

− Да. − Ответил Гарри. − Я слушал тебя вчера и.. − Он покачал головой. − Я верю каждому твоему слову, Луис.

− Правда?

− Правда. Я даже предложил бы тебе работу, если бы ты захотел. Но ты ведь пойдешь искать дальше.

− Да. Мне сейчас не нужна работа.

− Если будет нужна, приходи.

− А я могу тебя попросить кое о чем? − Спросил Луис.

− Да. − Ответил Гарри. − Проси все что хочешь.

− Дело в том, что у меня не совсем все в порядке с головой. Я не помню своего детства.

− Совсем не помнишь?

− Я помню, но не то. Какие-то отрывки. И всегда это было где-то в лесу.

− А ты обращался к врачам?

Луис усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги