Читаем Сигор и Маймиро полностью

Джек провел свою машину и остановил ее рядом с человеком, шедшим по улице. Он спросил о Сигор Майларской и человек показал дом, в котором она жила. Через минуту Джек вошел на крыльцо и некоторое время ждал, раздумывая, звонить или нет.

В доме послышался какой-то крик, затем грохот разбивающейся посуды. Джек тут же нажал на звонок и кто-то открыл дверь.

- Вам кого? - спросила женщина.

- Что у вас случилось? Я слышал какой-то крик, - сказал Джек.

- Это телевизор, - усмехнулась она. - Джек? Это ты?

Женщина отступила, и он увидел Йджини. Она почему-то улыбалась.

- Заходи раз пришел, - сказала она. - Опять пришел ругаться с Сигор?

- Нет, - ответил он. Йджини прошла в дом, и Джек зашел за ней. В комнате перед телевизором сидел подросток. Джек понял, что это Малик, сын Йджини.

- Это Джек Флайс, - сказала Йджини сыну. - Ты должен его помнить, если помнишь.

- А где Сигор? - спросил Джек.

- Ее сейчас нет, - ответила Йджини. - Она завтра приедет. Так что можешь остаться у нас на ночь, если не боишься.

Джек остался. Вечером он смотрел телевизор вместе с Йджини и Маликом. Они не говорили о крыльвах, а Джек рассказал одну из старых историй.

Наступило утро. Малик отправился в школу, Йджини так же собиралась уходить, и Джек в конце концов остался один. Он через некоторое время отправился гулять по поселку.

Вокруг шла работа. Джек встречал людей. Они здоровались с ним, хотя и не знали его. Джек отвечал, зная, что так принято в деревнях.

Прошло почти два часа. Джек вернулся к дому Сигор и вошел в него, поняв, что там кто-то появился. Его встретила Сигор.

- Привет, - сказала она. - Йджини сказала, что ты здесь.

- Я привез бумаги, которые могут тебя заинтересовать, - сказал он.

- Да? - удивленно произнесла Сигор. - И о чем они?

- О крыльвах.

- Ты же считал, что я знаю о крыльвах больше чем ты можешь узнать.

- Я решил, что могу узнать то чего ты не знаешь. Я четыре года ездил по разным городам и собирал все что можно. И нашел не мало.

- Интересно. И что же это?

- Тебя это совсем не интересует? - спросил Джек. - Ты так говоришь, словно одолжение мне делаешь.

- У меня другая жизнь, Джек, - ответила Сигор. - Я не хочу думать о том кто я. Мне от этого больно. Я не хочу ни о чем думать. Я хочу жить со своими друзьями. Мне не нужна наука, которая не может дать ответов. А она не может. Иначе за тысячи лет он был бы найден.

- То что ты не знаешь ответов, вовсе не означает, что их не существует. Кроме того, у меня есть доказательства того, что крыльвы давали новую жизнь своим друзьям.

- Что? - произнесла Сигор. - Что за доказательства?!

- Все документы у меня в машине, - ответил Джек.

Он поднялся и пошел на выход. Сигор оставалась на месте, когда он принес чемодан с книгами и бумагами.

- Здесь все что я нашел. Думаю, ты быстрее разберешься сама, чем я буду что-то объяснять. А мне пора уезжать, - сказал Джек и уже собрался уходить.

- Стой, Джек, - сказала Сигор.

- Что?

- Ничего. Просто останься и все, - ответила она. - Ведь тебе все равно некуда идти.

- А оставаться зачем?

- Низачем. Просто я так сказала и все. Решать тебе.

- Я пойду, - ответил он и пошел на выход. Он сел в машину, немного подождал, завел ее и поехал из поселка. У него было странное чувство. Словно он выполнил какую-то работу и уехал не взяв за нее ничего.

Сигор сидела перед горой бумаг. Она читала и перечитывала их. Это были самые разные истории, заметки из газет, книги, написанные людьми и нелюдьми. Встречи с крыльвами на других планетах. Книги о религии, о самых разных событиях. О наблюдениях людей...

Сигор читала и читала. Уже наступил вечер, и в доме появилась Йджини и Мальком. Йджини, поняв, что Сигор не могла оторваться от своего дела, только помогла ей перебраться в свою комнату и оставила ее там.

А для Сигор словно проходила вечность. Она читала книги с огромной скоростью. Среди книг были и компьютерные диски. Сигор использовала для их прочтения переносной компьютер.

Наконец, все было закончено. Сигор легла в постель и со странным чувством и закрыла глаза. Как продлится ее сон она не знала. Когда она проснулась и вышла в гостиную, она увидела там Йджини и еще кого-то.

- Сигор? - произнесла Йджини и подойдя обняла ее. - Господи, что с тобой, Сигор?

- Со мной? А что со мной?

- Ты проспала почти неделю. Никто тебя не мог разбудить. Даже доктор. Мы думали, что тебя в больницу надо везти.

- Ерунда, Йджини, - сказала Сигор, вздохнув. - А это кто?

- Я врач, - сказал человек. - Я думаю, вам лучше не перенапрягаться сейчас. Вы истощены.

- Вы, вроде, не из нашей больницы, - сказала Сигор.

- Он из района, - произнесла Йджини. - И слушай, что тебе говорит врач. - Йджини усадила Сигор в кресло, и та усмехнулась.

- Я должен проверить ваш пульс и давление, - сказал врач.

- Ладно, валяйте, - ответила Сигор.

Врач провел измерения, затем взглянул на Сигор.

- С вами еще не все в порядке, - сказал он. - Что произошло перед тем, как вы легли спать?

- Я читала и работала на компьютере.

- Сколько времени?

- Не знаю.

- Наверно, целые сутки, - сказала Йджини, мысленно называя еще большую цифру.

Перейти на страницу:

Похожие книги