Читаем Сигор и Маймиро полностью

Он вспомнил Маера. Наверняка тот еще руководил организацией, если она осталась. Ведь спецкомиссия больше не существовала. Удивительно, что зверь, которого все боялись, уничтожил настоящих врагов людей...

- Маер? - спросил Джек.

- Кто это говорит? - послышался голос Маера.

- Джек Флайс, - ответил Джек.

- Джек?! - воскликнул Маер. - Где ты?!

- В столице. Недалеко от тебя. Помнишь наше место встречи?

- Конечно.

- Там я тебя и жду.

- Я буду через несколько минут, Джек.

Старые друзья встретились. Маер и Джек обнялись, сели на скамейку, улыбаясь друг другу.

- Ну как ты, Джек? Совсем забыл про нас?

- Не забыл, но ты знаешь.

- Тебе все еще не дает покоя то дело?

- Да. Я пытался забыть. Уехал, ничего не делал, занимался историей, но забыть не смог. А теперь приехал и не нашел ее. Нигде, вообще. Никаких следов.

- Ну, это здесь никаких следов.

- Ты что-то знаешь, Маер?!

- Знаю. И где она, и чем занимается, и сколько у нее огурцов в саду растет, знаю.

- Ты не шутишь?

- Нет, Джек. Мы продолжали следить за ней. Не так чтобы очень, но когда оказалось, что она уезжает, мы не оставили ее без внимания. Проследили весь путь.

- Где она?

- Довольно далеко отсюда, Джек. На поезде одиннадцать дней ехать. Самолетом быстрее, конечно. Точного адреса не могу сказать, надо бумаги смотреть. Отправишься туда, Джек?

- Да. Я должен положить всему конец. Просто не могу сидеть и ничего не делать, зная, что она где-то здесь.

- Ты безумец, Джек. Любой человек предпочел бы не знать об этом, а если бы узнал, уехал бы подальше от нее.

- Возможно. Ты мне дашь адрес?

- Да, конечно. Ты для меня навсегда останешься первым человеком, Джек.

Адрес был почти странным. Северный район Саворга, поселок Твирз.

Джек отправился в Саворг на самолете, потом полдня ехал на поезде в район, куда самолеты не летали. Он оказался в маленьком городке и вскоре ему показали автобус, который шел в деревню Твирз.

Машина болталась на ухабах около получаса, пока не выехала по проселку к поселению. Джек вышел. Шофер объяснил ему, что уедет через час и приедет вновь только на следующий день.

Джек принял это во внимание и отправился искать Сигор.

Он нашел ее довольно быстро. Женщина была на поле и играла вместе с другими женщинами и мужчинами в ручной мяч. Вряд ли ее можно было выделить среди этих людей, если бы не одно обстоятельство. Сигор играла лучше других.

Игра закончилась через несколько минут, и все ушли с поля, пройдясь к его окраине. Джек обошел людей, подошел к Сигор. Она обернулась к нему и было ясно, что Сигор его узнала.

- А ты откуда здесь? - удивилась она.

- С автобуса, - ответил Джек.

Сигор усмехнулась. Она махнула, и другая женщина прошла к ней.

- Джек? - удивленно произнесла она.

- Он, Йджини, как видишь, - ответила Сигор.

Йджини выглядела на много старше чем раньше, и Джек, наконец, узнал ее.

- Отойдем? - спросила Сигор.

- Да, - ответил Джек.

Они пошли мимо людей.

- Сигор, ты куда?! - послышался чей-то голос.

- У меня гости, - ответила Сигор. - Я сегодня больше не играю.

- Ну, тогда мы проиграем! - воскликнула женщина.

- Не играйте и не проиграете, - ответила Сигор, усмехнувшись. - Что я должна отдуваться за вас всех? Идем, - сказала она Джеку, и они направились через поселок.

Они прошли через улицу и вошли в дом, который не отличался ничем от других.

- Ну, рассказывай, Джек, - сказала Сигор. - Что это ты вдруг?

- Я хочу узнать тебя получше, - сказал он.

- Шутишь, что ли? Ты уже имел такую возможность и упустил ее.

- Сигор, - послышался голос Йджини.

Сигор обернулась. Йджини ничего не говорила, просто глядя на нее.

- Ладно, - произнесла она. - Так что ты хочешь узнать?

- Я не знаю, - сказал Джек. - Ты же сама занималась научной работой, ты понимаешь...

- Я все понимаю. Я только не понимаю, зачем. Чтобы всем рассказать как я живу, где и что делаю? Думаешь, мне этого хочется?

- Ты не хочешь, чтобы о тебе знали?

- Я хочу жить как все, - Ответила Сигор. - Не так, как живут у вас там всякие выскочки в Правительстве, а как все. Я давно оставила науку. Все бесполезно и бессмысленно.

- Ты ошибаешься, - сказал Джек.

- Я тоже так считаю, Сигор, - сказала Йджини. Она принесла на стол тарелки и начала разливать обед.

- Ну и что дальше? - спросила Сигор. - Вы хотите изучить с помощью законов физики то, что этим законам не подчиняется?

- Не подчиняется? - переспросил Джек. - Ты забыла, что говорила Нара? Все что делают крыльвы не есть проявление высших сил, и все объяснимо с точки зрения физики.

- Физики крыльвов, ты забыл сказать, - ответила Сигор. - Где она эта физика? Ей здесь и не пахнет.

- Почему?

- Потому что ваша физика в первый же момент отрицает мое существование.

- Этого никто не отрицает.

- Тогда, пусть твоя физика объяснит, почему я могу изменить свою массу?

- Я не говорю, что наша физика все объясняет. Но я не говорю, что она не может объяснить, если провести исследования.

- Где? В какой области? - спросила Сигор. - И что изучать? Свет, исходящий из пустого места?

- Какой свет?

Перейти на страницу:

Похожие книги