Читаем Сигнал бедствия полностью

- Если вы опасаетесь задержки с моей стороны, - говорит помещик, - то напрасно. Мы будем готовы за какие-нибудь три дня, самое большее, через неделю.

- Мое судно к вашим услугам, - поклонился Лантанас. - Но прежде чем покинуть порт, я должен преодолеть одно препятствие.

- Вам нужны деньги вперед? Сколько?

- Благодарю вас. Не в этом дело. Я мог бы уйти из Сан-Франциско через полчаса, но у меня нет матросов.

- Признаюсь, мне показалось странным, когда я увидел на вашем корабле только этого негра. Я думал, что экипаж съехал на берег.

- Все сбежали на прииски, кроме этого негра. Да и тот остался только потому, что боится, как бы кто-нибудь не сделал его своим невольником, или как бы он не натолкнулся на своего прежнего хозяина.

- Какая досада! - воскликнул дон Грегорио. - Придется искать другой корабль.

- Все корабли в одинаковом положении.

- Тогда я полагаюсь на вас, капитан. Дон Томас - ваш друг. Он отзывался о вас, как о человеке безусловно честном. Я только что продал имение и выручил за него триста тысяч долларов в золотом песке. Вы знаете, капитан, что наша страна представляет теперь сборище проходимцев со всего света. Я не дождусь момента, когда вырвусь отсюда. Мне хотелось бы скорее перевезти свое состояние в безопасное место.

- Понимаю, - ответил чилиец. - И состояние ваше, не сомневайтесь, здесь будет в безопасности.

- У меня дом в Кадисе, - продолжал дон Грегорио. - Вы испанец, вы понимаете, что общество в Калифорнии теперь мне не по душе... Но как набрать экипаж?

- Надо предложить высокую плату. Матросов тьма-тьмущая, но все бегут на промыслы. Придется поместить объявление, которое привлекло бы их.

- Во что это выльется?

- В какую-нибудь тысячу долларов.

- Я заплачу, если вы предоставите судно в мое распоряжение, не беря ни груза, ни других пассажиров.

- Согласен. Я думаю, что мы наберем людей. Извольте быть готовы к отплытию.

- Сборы недолги. Надо только осторожно доставить груз. Я думаю перевезти его ночью в лодке Сильвестра. Никто не догадается, где он будет храниться?

- Не беспокойтесь, я никому не скажу.

XVI. В поисках секундантов

Выехав из ворот и очутившись на большой дороге, Франк Лара оглянулся на дом, где ему так невежливо отказали в приеме. Он увидел, что к крыльцу подвели четырех оседланных лошадей, и догадался, что их барышни поедут кататься с ненавистными соперниками. Эта мысль причинила ему и Кальдерону нестерпимые страдания. Спустившись с горы, оба всадника остановились.

- Мы должны драться, Фаустино, - сказал Лара.

- Я не нахожу нужным вызывать мальчишку.

- Однако, он тебя оскорбил.

- По-моему, он меня не оскорблял.

- Он насмеялся над тобой, и твоя барышня также. Если ты хочешь вернуть ее расположение, то должен вызвать этого щенка и убить.

- Хорошо тебе говорить! Ты стреляешь без промаха. Англосаксы хорошо стреляют, и если я его вызову, оружие-то будет выбирать он.

- Это верно. Поэтому я его сам оскорбил, что следовало бы сделать и тебе.

- Мне жаль, что я не поступил так.

- Легко найти случай. Мне-то все равно, на чем драться. Я с одинаковым успехом всажу в его тело кусок свинца или лезвие шпаги.

Он вынул из кармана визитную карточку и прочитал: "Эдуард Крожер. Фрегат "Крестоносец".

- Если судьба улыбнется мне, завтра в рубке на "Крестоносце" одно место за столом будет пустое.

- Я думаю, дело можно уладить, не проливая крови.

- Поступай, как тебе угодно. Но кто-нибудь из нас должен быть убит. Я не дорожу мнением кого бы то ни было. Деньги, вот что возвышает человека, а за уважение я не дам ни гроша. Но есть качества, которые я желаю сохранить.

- Какие это качества?

- Это мужество. Если я утрачу право на него, я утрачу все. Кроме того, я ценю уважение со стороны одного лица.

- Кого это?

- Ты, очевидно, не имеешь понятия о любви и не любишь Иньесу.

- При чем тут она?

- Что касается меня, то ни при чем. Но этого я не могу сказать о Кармен Монтихо. В ее глазах я не желаю быть ни дураком, ни трусом. И я приму меры, чтобы она, пока я жив, не отдала руку этому офицеру. Когда умру, она может делать, что хочет.

- Вряд ли тебе удастся с ней поговорить.

- Буду говорить и заставлю себя слушать.

- И ты, пожалуй, предложишь руку?

- Прежде надо уложить того, кто стоит на моей дороге. Она должна ответить прямо: да или нет. Ты намерен драться?

- Я бы предпочел уладить дело мирным путем. Как ты думаешь, Лара?

- Разумеется, уладить дело можно, но с позором для тебя. Ты должен драться!

- Пистолета я никогда в руки не брал, шпагой владею неважно, ножом - дело другое, но порядочные люди не употребляют его на поединках.

- Не без основания. Но мне кажется, ты уж слишком скромен. Я видел, как ты орудовал шпагой в фехтовальном зале у Роберто.

- Это не то, что драться.

- Стоя перед противником, вообрази, что ты в зале у Роберто. Советую выбрать шпагу.

- Но ведь я вызываю!

- Вызывать не нужно. Английские офицеры, вероятно, возвратятся на корабль только поздно вечером. Они еще будут обедать у дона Грегорио, потом будут бродить по городу. Ты можешь встретить своего соперника, толкнуть его, плюнуть в лицо, словом, заставить его вызвать тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное