Читаем Сиф (СИ) полностью

— А что по-твоему? Тебя взяли сюда за неповторимые боевые навыки? — Это уже был комментарий из толпы. Кажется, один из дружков жирненького Нала, который хоть уже давно вышел с гауптвахты, вел себя тише воды, ниже травы. — С такой рыжей шевелюрой ты станешь первым призом на их слёте!

Из толпы послышались пошлые смешки. Они когда-нибудь успокоятся?

— Заткнулись все. — Рявкнул Гайл, и вновь воцарилась тишина. — Ко мне в кабинет.

— Наверное, сам сначала попробует, — услышала я комментарии нам вслед. — Я б тоже не отказался.

Он протащил меня в заднее помещение в своем кабинете, где стоял его личный регенератор.

— Я не буду спать с преступниками! — Прошипела я.

— Будешь, если капитан прикажет. — Вставил свои кривые пять копеек Хат.

— Закрой рот и выйди отсюда. — Гайл прошипел это так зловеще, что Хат вылетел из помещения пробкой.

— Я не говорил, что ты будешь с кем-то спать. А если я об этом узнаю, то лично тебя выпорю. Я сказал, что ты его соблазнишь, заведешь в кабинет, после чего он должен будет отключится, а ты выкрадешь документы. Все по старинной схеме. А ты при всех начала фантазировать о сексе. И ещё спорить со мной. Я понимаю, что ты никогда не была среди военных, что все это для тебя в новинку, но ты должна привыкать. И первое правило, никогда не спорить со мной при всех. Ты должна научиться мне доверять. Я отвечаю теперь за тебя собственной честью и головой. — Он подошел ко мне и схватил за плечи. — Я не заставлю тебя с кем-то спать, я не заставлю тебя убивать детей и женщин. Если ты считаешь, что какие-то вещи заставят тебя переступить через собственный моральный кодекс, это можно будет обсудить и подкорректировать. Но НЕ при всех. Это ясно?

Я кивнула. Он опять положил руку на мою щеку и приподнял голову, осматривая царапину. При этом большой палец как бы невзначай обосновался на моей нижней губе.

— Порез тонкий, но глубокий и края скоро могут разойтись. Шрам может остаться достаточно широкий. Хат — придурок.

— Нет, я благодарна ему. Это то, что мне было нужно.

Он задержал взгляд на своем пальце, а потом нежно провел им по моей губе.

— Ты должна будешь ему понравится. Наши физиологии могут быть идентичны, но твоя внешность довольно экзотична. Я сам ещё никогда не видел сочетание белой кожи, рыжих волос и карих глаз. И все это на теле и лице с такими… правильными пропорциями. А я повидал многих.

— Ты поэтому меня здесь оставил?

Он глубоко вдохнул и отпустил меня.

— Ложись.

— Я хочу этот шрам.

— Я сказал — в регенератор. — Он вновь стал жестким командиром. — И если ты не начнешь раздеваться сама, то я сделаю это вместо тебя. Но не обещаю, что остановлюсь на этом.

И он чеканным шагом вышел из комнаты.

<p>Глава 16</p>

Через две недели я была одета в бирюзовое платье, облегающие фигуру словно вода — точной копией того, что выдал мне Даро для первого ужина с Тероном. Я нарисовала его оператору в отделе реквизита, и через день он выдал мне его на руки.

— Красиво. — Безразлично констатировал Хат. Кроме того, мои браслеты с оружием были замаскированы под драгоценные, в них же были припрятаны капсулы с ядами и снотворными.

На вечеринку меня провел сотрудничающий с Гайлом информатор, и оставил в полном одиночестве. Сказать, что я была в шоке, значит, не сказать ничего. Соблазнительница из меня была как из собачьего хвоста — сито. Когда я выходила из части под взглядами двух сотен глаз, я могла почувствовать целый спектр эмоций: от вожделения у некоторых мужиков, до откровенно разочарования моей неуклюжестью и угловатостью, читавшейся в глазах подкованных и умудренных таким опытом женщин. Одна из них, кажется, Шиат, безумно красивая, на мой взгляд, перегородила нам с Гайлом путь, упёрла руки в боки и позволила себе высказаться:

— Капитан, она совершенно не может себя держать. Она соблазнит разве что полудохлого барана, а не такого избалованного извращенца как Наргар. Позволь пойти мне!

— Либо справится, либо он её раскусит и убьет. — Гайл произнес это со странным злорадством. На людях он всегда вел себя со мной особо сурово и жестко, в отличие от моментов, когда мы оставались одни. И я его понимала.

Подсаживая меня в электрокар, он тихо произнес:

— Это моя работа — делать правильные ставки на правильных людей. И я никогда не ошибаюсь. Я верю, что не ошибся в тебе. Главное, чтобы и ты в себя поверила. Ты можешь намного больше, чем быть домашним питомцем у ахрагитов или домохозяйкой у себя на Гайе. Но пока я не выброшу тебя из лодки, ты никогда не поверишь в то, что можешь плавать. — Он похлопал меня по плечу и кар взвился в воздух.

Наргар был высоким подтянутым аллионом с блестящими серыми глазами и пшеничными волосами. От него пахло сексом и грехом, и липкая грязная аура окружала его порочную красивую внешность. Я долго крутилась у него под носом, и так и эдак принимая соблазнительные позы, но не добилась хоть какого-то заинтересованного взгляда. Запершись в туалете, я жаловалась Гайлу, сидевшему на другом конце передатчика в моем ухе, что он ошибся.

Перейти на страницу:

Похожие книги