Читаем Швейцарский Робинзон полностью

Однако неожиданно и не совсем ко времени появились неотложные дела, начинался ход сельди и всегда сопровождающая его миграция тюленей. Матушка вдруг начала бесконечно жаловаться, что мы только тем и занимаемся, что собираем, ловим, объезжаем, засаливаем и обмолачиваем. Спешим все и спешим. Как бы между прочим она сказала, что пора выкапывать картошку и маниок. Я мягко возразил ей и напомнил, что она всегда говорила о своей любви к земле, а картофель на здешней почве копать не столь уж затруднительно. Я напомнил ей о глинистых или каменистых огородах в Швейцарии. Заметил также, что нет необходимости снова обрабатывать поле под корнеплоды, достаточно оставлять на нем мелкие или маленькие экземпляры для последующего роста.

— А что касается зерновых культур, — заключил я свою утешительную речь, — так будем отныне собирать и обмолачивать урожай на итальянский манер. И пусть это невыгодно, зато сбережем время и силы. А о потерях нечего беспокоиться, все равно будем снимать два урожая в году.

Тотчас же рядом с нашим жильем я расчистил под гумно довольно большой участок с твердой глинистой почвой и полил его навозной жижей из отстойника для отходов скота. Для утрамбовки запустили скот, сами также колотили землю изо всех сил веслами, лопатами и досками. Сильное солнце быстро высушило навозную жижу; потом мы еще раз полили «пол» на нашем гумне, топтали его, мяли, пока наконец почва не спеклась до такой степени, что на ее поверхности не осталось ни единой трещины. Мне даже показалось, что получилось гумно как на нашей родине.

Когда мы вскоре, вооружившись серпами, двинулись на уборку урожая, то нас сопровождали Буян и Ревушка. Они тащили большую корзину, а в ней восседал Эрнст.

По прибытии на место матушка вдруг спросила смущенно, почему мы не взяли с собой ивовые ленты для перевязывания снопов, а мальчики спросили, почему не взяли грабли, нужные для сгребания срезанных колосьев в кучи.

— Нечего заниматься расточительством! — выкрикнул я. — Сегодня все будет по-итальянски, а итальянец не любит тратить деньги на полевые машины или инструменты и даже на солому. Он не любит тратить силу на то, чтобы скручивать солому в жгуты.

— Ах, боже мой! А как же связывают снопы? И как их доставляют домой? — спросил Фриц.

— Очень просто, — ответил я, — снопов они не вяжут вообще, молотят прямо в поле.

— Вон оно что! — сказал Фриц и смешался, поскольку не знал, как следует понять слова отца.

Тут я показал, как можно левой рукой захватывать несколько колосьев и обрезать их, держа в правой руке на определенном расстоянии серп, как можно обвязывать полученный пучок одной соломиной и бросать его в корзину. Такой способ уборки был еще и потому хорош, что он очень удобен: не надо наклоняться — спина остается распрямленной.

Итальянский метод понравился мальчикам. Вскоре все поле превратилось в жнивье, а корзина для сбора урожая дважды наполнилась пучками колосьев.

Домой возвращались довольные, распевая песни жнецов. Прибыв на место, мы начали тотчас готовить гумно для молотьбы пот итальянски: рассортировали зерновые и сложили по кучкам, затем Эрнст и Франц под руководством матушки разбросали колосья на гумне по кругу.

Вот теперь, собственно, и начался этот радостный праздник урожая. Ребята сели верхом на животных, включая страуса. Смелая «четверка» медленно шагала по колосьям, топтала и мяла их, верховые перебрасывались шутками и прибаутками. Я и матушка, вооруженные деревянными вилами, подбрасывали колосья под копыта ходивших по кругу «молотильщиков». Пахло зерном, пыль стояла столбом.

Естественно, не все шло гладко, как задумывалось. Животные иногда испражнялись прямо здесь на гумне; все они были не прочь полакомиться обмолоченными зернами. Мальчики смотрели на меня с хитрецой и спрашивали: «Отец, это тоже по-итальянски?» А матушка язвительно замечала: «Да, да такой способ кормления животных нельзя назвать экономичным. Он, конечно, прост, но существенно уменьшает запасы зерна».

Я как мог отговаривался, придумывал объяснения типа: «В здешнем климате нечистоты животных превращаются мгновенно в пыль. Воровство животных нужно прощать, об этом даже говорится в Священном Писании. При таком богатом урожае, — заключил я, — не следует проявлять скупость, лишняя пригоршня хорошего корма удвоит силы наших помощников».

После того как зерно было хорошо вылущено, мы приступили к его очистке. Обмолоченные, а точнее сказать вытоптанные, колосья и зерна вместе с мякиной сгребли в кучки и потом стали лопатами высоко подбрасывать, чтобы мусор и мякину вместе с пылью и отходами животных относило в сторону, а тяжелые зерна падали вниз. Естественно, во время этой работы неприятно щекотало в носу, забивало рот. Ребята сменялись поочередно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения