Весьма, надо сказать сильный. В одном из опытных сараев подле дворца. Жахнуло дай боже! Окна повыбивало!
— Это что было? — потрясая головой, спросил испуганный Никита.
— Паровая машина… видимо…
— Что?
Царевич махнул рукой, дескать, потом. И поспешил к месту аварии.
Это была она.
Котел не выдержал расчетного давления и взорвался. Хотя, вроде бы, оно не было большим. Однако уже через несколько минут стало понятно, что не так. Заклепки. Железо на них пускали весьма посредственное. Дешевое. Бросовое. Оттого и не выдержали они давления. Полопались…
— Твою же мать… — тихо прошептал царевич, осознав ситуацию.
Почти ведь удалось.
Почти было готово.
И такая мелочь… такая нелепица…
К счастью, никто серьезно не пострадал. Испытания проводили очень осторожно и не подставляясь. Так — несколько человек контузило. Еще парочку ушибло обломками. А так — обошлось. Правда весь агрегат теперь заново собирать, куда более тщательно и щепетильно относясь к материалам… особенно заклепок…
Глава 3
Стук в дверь.
Джеймс Батлер, 2-й герцог Ормонд лорд-лейтенант Ирландии скривился. Он дремал после позднего завтрака, обычного в аристократической среде. И его немало разозлило то, что кто-то посмел его разбудить.
Он в конце февраля был назначен на этот пост, вместо склочного Лоуренса Хайда, 1-й графа Рочестер. Тот слишком часто позволял себе ругаться с королевой. И когда из Ирландии стали забирать войска, пуская их на формирование армии, он молчать не стал.
Да, он был прав.
Да, в ирландских гарнизонах практически не осталось солдат. И если начнутся волнения — мало никому не покажется.
Ну а что делать?
Королева сказала «надо». Все ее верные подданные должны ответить «есть». Пусть даже и продолжив на практике делать то, что считали нужным, саботируя приказы потихоньку. Джеймс же принял Ирландию уже освобожденную от большинства войск. А потому вел свою политику максимально осторожно и взвешено. Стараясь никого лишний раз не провоцировать. Даже своих слуг. От греха подальше. Посему потерев лицо и выдохнув, успокаивая свое раздражение, он громко произнес:
— Кто там? Войдите.
— Сэр, — вошел его секретарь с крайне обеспокоенным лицом, — срочное донесение. Джеймс Стюарт высадился на юге Ирландии во главе бретонской армии.
— Что?! — опешил лорд-лейтенант Ирландии.
— Бретонская армия в двадцать пять тысяч человек высадилась в Ирландии.
— Боже правый! — искренне перекрестился Джеймс Батлер.
— Войсками командует французский маршал Луи Франсуа де Буффлер. Тот, что сумел сдержал натиск англо-голландских войск в испанских Нидерландах.
— Боюсь, что даже если бы Людовик поставил командовать войсками курицу, ситуацию это не изменило. Двадцать пять тысяч… — покачал он головой. — У нас во всей Ирландии хотя бы две-три тысячи солдат наберется?
— Вероятнее всего уже нет.
— Странный ответ.
— Сэр, списочный состав оставшихся гарнизонов две тысяч семьсот пятьдесят два человека. Но они мало где собраны в кулак больше одной-двух сотен. Новость о высадки Джеймса почти наверняка уже облетела всю южную Ирландию. И эти гарнизоны, в самом лучшем случае заблокированы местными жителями.
— В лучшем?
— Скорее всего их перебили. Или перебьют в самые ближайшие часы. Максимум дни. Во всяком случае на них нам надеется не стоит. Добраться до Дублина они точно не смогут.
— Умеете вы обрадовать… — покачал головой Батлер. — А сколько у нас есть войск?
— В Дублине стоит гарнизон в четыреста сорок семь человек. Полагаю — это все, на что мы сможем рассчитывать.
— Вряд ли этими силами мы сможем удержать город, в котором проживает больше ста пятидесяти тысяч человек.
— Полностью с вами согласен сэр. — кивнул секретарь.
Джеймс Батлер встал и прошелся по кабинету.
Остановился у окна.
Если новость о высадке бретонской армии на юге дошла до него, то, скорее всего в городе об этом тоже знают. Или, во всяком случае, узнают очень скоро. А значит пошел обратный отсчет. Вряд ли у него имелись даже сутки. Скорее всего речь могли идти максимум о часах, а то и минутах.
С военной точки зрения после недавней битвы английского и голландского флотов эта высадка выглядела очень правильной и здравой. Королевский флот показал свою неспособность разгромить и прогнать голландцев. Что позволяло французам оперировать свободно.
В Шотландии их ждали достаточно большие силы. А здесь, в Ирландии, нет. Взятие Ирландии на первый взгляд казалось странным. Но… лорд-лейтенант как никто другой понимал, насколько важен этот остров для Англии именно сейчас. Он ее и кормил. Так что, его занятие ставило королевство в очень сложное положение.
Хуже того — это давало новые операционные базы для французского флота, способного теперь перекрыть очень надежно торговлю англичан по Атлантике. Ла-Манш становился для их кораблей совершенно непроходимым. А движение в обход Ирландии превращалось в крайне непростое приключение.