Читаем Шустряк полностью

Мур прекратил стонать, лишь внимательно продолжая наблюдать за мной, общение у нас явно не задавалось, но времени, чтобы найти общий язык, предостаточно. Не обращая внимания на него, я достал свою спиртовку, разжег её, водрузив сверху банку с надписью «Beef Stew», обещавшей мне мясное блюдо. Когда содержимое банки начало бурлить, я принялся дегустировать ранее невиданные здесь мною консервы, прикусывая не очень свежим хлебом. К тому моменту, когда я расправился с первой банкой, вторая, с надписью «Tamales Beef», уже дошла до нужной кондиции. Первую банку я с размаху отправил в сторону зеленоватого полога, где она повисла в воздухе, причем так, чтобы мур это видел.

— Если ты рассчитываешь, что твои дружки, — я указал куда-то в сторону дома, — тебе помогут, даже не надейся, во-первых, их мозги сейчас не совсем в пределах черепных коробок их владельцев, а во-вторых, тебя за приделами купола никак не услышать.

В ответ мур что-то неразборчиво прошипел, а я продолжил дегустацию второй банки. Не знаю, что такое «тамале», но, если её содержимое такое же вкусное, как и у первой, я могу перейти на массовое истребление муров ради такой еды. В отличии от тушенки, к которой я привык, состоявшей из мяса, бульона и жира, который я не ел, эта была полноценным блюдом из мяса и овощей, завёрнутых в какие-то литья.

— У вас еще такие есть? — спросил я мура, отсалютовав почти закончившийся консервой.

— Нет, — буркнул тот, блеснув очень злым взглядом.

— А жаль, — посетовал я, — за такую жрачку я могу начать охоту на ваших…

— Сдохнешь, тварь.

— Сдохну? — удивленно спросил я, — пока что вроде тут ты кровью истекаешь, а не я… Хотя, это не совсем в моих интересах, могу кинуть шприц с хорошим спеком, если говорить будешь. — Предложил я, вымакав куском хлеба остатки содержимого в консерве, после чего отправил её в след за первой.

— Буду, — прошипел мур.

— Что будешь? — сделав вид что не понял, переспросил я.

— Говорить буду, — еще раз прошипел он.

Я взял тонкий шприц с хорошим спеком, слил из него на землю содержимое, оставив лишь треть и швырнул муру под левую руку. Отдавать целый я не стал, прекрасно знал, что для хорошего обезболивания и трети хватит, а вот полный в сочетании с некоторыми навыками может минут за двадцать бойца на ноги поставить. Треть тоже подстегнет регенерацию, но не с той скоростью, чтобы мур стал опасен до конца допроса.

— Ты че дебил? — вопросил мур, когда шприц стукнулся об его левую руку.

— Что не так? — Ответил вопросом на вопрос я, уже начав заниматься приготовлением чая, для чего подвесил на специальной стойке котелок и налил в него воду.

— Как я себе укол сделаю, у меня суставы в гавно, — высказал он свои претензии, — да ладно тебе, на левой руке локоть у тебя не разбит, я только мышцу тебе порвал, как раз для такого случая, вот ей и коли.

— Ты просто больной ублюдок, — прошипел мур, начав манипулировать левой рукой.

— Это я то больной ублюдок? — удивленно спросил я, — я в отличии от вас не разделываю своих же на органы, чтобы потом продать их, — но тут же сменил тон на спокойный, дав понять, что меня таким не вывести из себя.

У этой падали я вижу три дара, и хрен его знает какие они, именно поэтому я и не стал подходить к нему близко и сижу так, чтобы его тело прикрывало меня, мало ли чем тот шарахнуть может. Хотя, если судить по ситуации, дара у него дальнобойного нет, иначе бы уже в горячке первых минут пальнул в меня, а так вон предпринял попытку приманить меня, точно есть какая-то пакость для ближнего боя. Мур тем временем, извернувшись, вогнал содержимое шприца себе в ногу и даже притих, перестав поскуливать. Выждав еще минут десять, пока вскипит вода, заварил чай, бросив в котелок пакетик и принялся разбирать импровизированный очаг. Упаковав все в рюкзак, я достал пару сладких батончиков, прихваченных мною на ранее посещенном кластере, после чего решил продолжить допрос.

— Слышь, ты там не подох, вроде говорить хотел? — спросил я мура.

— Че говорить то, — уже без стонов и шипения спросил тот, открыв глаза.

— Для начала, хотелось бы знать на каком кластере такие консервы есть, а то чет обычное меню притомило.

— Не на каком, это внешники нас снабжают, здесь в округе крупные кластеры только русские грузятся, там такого нет.

— Это что же они у вас, — я призадумался, покрутив банку, — американцы что ли?

— Тут все внешники амеры…

— А сколько их тут, если не секрет? — съехидничал я.

— Совсем на севере одни, а дальше на запад другие, все базы у них почти на черноте, еще западнее есть третьи, тоже амеры, но они с нашими в контрах и сюда не суются.

— А эти что дружат, — я аж заинтриговался таким аспектом.

— Держат нейтралитет, им и так стронги покою не дают, да и стабовские тоже при любой возможности дроны валят, да по самим стреляют, но дружбой я бы это не назвал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шустряк

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези