— Думаю, она в шоке, Касс, — сказал Джон.
— Ну, а он где? — сердито спросила она. — Я думала, он хотя бы зайдёт сюда. Чем он там занимается?
— Прячется, — рассмеялся Джон, ткнув меня пальцами под ребра. — Оказывается, Рэмбо боится своей жены. Ты поговоришь с ним, сестрёнка? Или позволишь ему мучиться там?
Я подняла руки и пальцами провела по волосам.
— Здесь есть уборная? — спросила я.
Я почувствовала, как они посмотрели друг на друга.
Затем голос Джона зазвучал буднично.
— Да. Конечно.
Он заставил меня встать, бережно подводя к двери кабинета. Он провёл меня прямо мимо Ревика и Мэйгара, которые, как я почувствовала, оба смотрели на меня. Я проследовала за Джоном до основания лестницы, не посмотрев на них, и Джон показал мне вверх.
— Там уборные больше. Можешь даже принять ванну, если хочешь… на самом деле, я тебе даже рекомендую. Там и одежда есть. У Касс есть несколько сумок с новыми вещами. Вторая комната по коридору, думаю. Несколько дней назад он повёл нас за покупками, и черт, у этого мужика внушительный счёт на текущие расходы, — когда я подняла взгляд, Джон широко улыбнулся, но эта улыбка погасла при виде моего лица. — Эл. Ты в порядке?
Я кивнула.
— Не жди меня. Я недолго.
Джон привлёк меня в объятия. Я чувствовала его сердце тёплой вспышкой в груди.
— Я так рад, что с тобой все хорошо, Эл. Я беспокоился за тебя. Месяцами. Я начинал думать…
Слезы комом встали в моем горле.
— Я тоже.
Он отпустил меня. Постояв там неловко ещё несколько секунд, я повернулась и начала подниматься по лестнице. Когда я обернулась с пролёта между двумя лестницами, Джон все ещё смотрел на меня с беспокойством в глазах. Его ладони лежали на бёдрах, украшенные татуировками руки выглядели слишком худыми. Я заметила новые шрамы, сходящие синяки, и отвернулась.
Мне нужна ванна, подумала я. Затем я вновь почувствую себя нормально.
Затем со мной вновь все будет в порядке.
Глава 44
Ланч
Мне потребовалось больше времени, чем я сказала Джону.
Я не знала, в чьей спальне я находилась, и не хотела слишком об этом задумываться, когда увидела на полочке женский шампунь рядом с мужским.
Помывшись и закутавшись в полотенце, я зашла в две разные комнаты, пока не нашла магазинные пакеты, о которых говорил Джон. К тому времени я была на пару дюймов выше Касс и на два размера меньше в груди, но в итоге остановилась на шёлковых брюках с низкой посадкой и эластичной футболке. После слишком долгого изучения своего отражения в зеркале, обдумывания макияжа, затем отказа от этой идеи, я завязала волосы свободным узлом у основания шеи и заставила себя спуститься.
Джон и Касс живы. Мои лучшие друзья живы. К тому времени, когда я добралась до низа лестниц, эта мысль наконец-то отложилась в сознании.
Когда я вошла в столовую, моя улыбка даже казалась настоящей.
Я села на самый ближний к двери стул, не встречаясь взглядом ни с кем, кроме Джона, который при виде моей улыбки улыбнулся в ответ. Я поискала Касс, нашла её сидящей рядом с Ревиком в противоположном углу. Он положил руку на спинку её стула, и Касс смеялась, рассказывая ему что-то. Ревик улыбнулся, дёрнув за кончики её длинных волос. Я уставилась на его руку там, где он её касался, и увидела в его взгляде на Касс больше привязанности, чем он когда-либо адресовал мне.
Я вспомнила насмехающиеся слова Мэйгара, когда мы только подходили к зданию.
Взгляд Ревик метнулся ко мне. Он впервые посмотрел прямо на меня, и в этом взгляде была…
Иисусе. Это была вина.
Я сдвинулась с места прежде, чем мой мозг сформировал сознательную мысль.
— Элли, — стул Ревика скрипнул по деревянному полу. Он встал почти одновременно со мной, — Элли, — Ревик протянул руку, и это выглядело почти как жест примирения или попытка успокоить животное. — Элли. Куда ты идёшь?
В комнате воцарилось молчание. Я сглотнула, переводя взгляд между лицами.
Честно, до тех пор я даже не полностью осознавала, что встала.
Мэйгар откинулся на своём стуле, скрестив руки на груди. Он вскинул бровь, глядя на меня, но я вздрогнула при виде жалости в его глазах. Джон бросил на Ревика предостерегающий взгляд, который я не могла интерпретировать, а Касс просто выглядела недоумевающей.
Я не могла заставить себя посмотреть на Ревика.
— Я… — я прочистила горло. — Извините, — я неопределённо взмахнула рукой в сторону стола. — Продолжайте, ешьте. Я сейчас вернусь, — сложно было смотреть на них из-за злости на саму себя. Мне нужно перегруппироваться, вернуться, когда я приведу свои мысли в порядок. Я не могла вот так смотреть на Касс. Они явно прошли через ад. Я не имела никакого права завидовать тому, что из этого вышло, особенно поскольку я…
— Элли! — голос Ревика прозвучал резко.
Когда все посмотрели на него, он прочистил горло.
— Это может подождать? Ты нужна нам здесь. Мэйгар не хотел говорить за тебя.
Я посмотрела на Мэйгара, который кивнул и жестом показал мне садиться.