Читаем Штурм базы полностью

– Одежда – это пустяк, она никуда не денется, – сказал Гаусс и пошел навстречу Тони. – Надеюсь, вы понимаете, что мы лишь оказали вам услугу – вы были в таком состоянии, что буквально…

– Стой! – прервал его Тони. – А зачем меня с голой бабой фотографировали?

– Фотографировали? – Гаусс пожал плечами и посмотрел на Бриджит в поисках поддержки, однако та осталась равнодушна. – Ах, фотографировали!.. – воскликнул Гаусс, как будто что-то вспомнил. – Нет, я ничего об этом не знаю. Может, вы понравились нашей кухарке, и она решала с вами… – Гаусс выразительно поиграл бровями. – Ну вы же понимаете, как это бывает. Однако, если она перешла черту, я ей задам. Верьте мне – задам непременно.

– Одежду давай, урод, – потребовал Тони и демонстративно навел пистолет Гауссу ниже пояса.

– Но-но! Вы не сделаете этого и вообще вы не так меня поняли! – затараторил тот и, отступив, спрятался за спинку стула, как будто тонкое дерево могло уберечь от пули. – На самом деле эти девочки – для вас! Посмотрите, какие они хорошенькие, ну-ка, пупсики, сделайте попками!

Девушки в узких трусиках шевелили попками вяло – их напугали эти двое голых с огромными черными пистолетами.

– Любая из них станет вашей, только скажите! – продолжал расхваливать товар Гаусс. – Они могут – все!.. Не хотите их, возьмите Бриджит! Возьмите ее вдвоем – мало вам не покажется!..

Дикарка с выражением крайней скуки на лице поднялась с кресла и направилась к столу.

– Стоять! – приказал ей Джим, прицеливаясь из пистолета.

– Я хотела поставить бокал, – ответила Бриджит, переходя на свой фирменный с придыханием голосок. Она и не думала останавливаться и уже сунула руку под столешницу, когда прогремел выстрел. Бокал в ее руке разлетелся вдребезги, залив одежду Бриджит соком.

Впервые в глазах дикарки появился страх. Она полагала, что держит ситуацию под контролем, и вдруг…

– Не шути со мной, – предупредил Джим. – Пошла назад – в кресло!

Бриджит послушно вернулась на место, а Джим подошел к столику и достал из тайника автоматический пистолет.

– Это какое-то недоразумение! – воскликнул Гаусс. – Я вам все объясню!

– Я его сейчас пристрелю… – сказал Тони.

– Стреляй, мне все равно, – согласился Джим.

– Не нужно, прошу вас! Не нужно! Я сейчас же принесу ваши замечательные мундиры! Они в гладильной – чистые. Выглаженные!

– Ты останешься здесь – пусть девчонки принесут! – приказал Тони.

Все четверо пупсиков сейчас же бросились к двери, но Тони закричал и на них тоже:

– Куда все поперлись?! Пусть одна идет! Быстро!..

– Пусть идет Сара! Сара, ты знаешь – это в гладильной прямо на столе. Поскорее, прошу тебя.

Девушка ходила недолго и скоро принесла вещи – сложенную в стопки форму и две пары ботинок. У Джима, при виде ставшего родным обмундирования, даже настроение улучшилось и голова почти прошла.

Гаусс не обманул, все оказалась вычищено и выглажено, включая комплект белья. А ботинки были отшлифованы каким-то пахучим дорогим кремом.

– Все отойдите в угол – туда к видеодеке! – приказал Тони. Пока он держал пленных под прицелом, Джим быстро оделся и, зашнуровав ботинки, даже притопнул от удовольствия.

– Я – все! – сообщил он и принял дежурство.

Когда оделся Тони, пленные замерли, ожидая, что сейчас решится их судьба.

– Я полагаю, теперь инцидент исчерпан? – спросил Гаусс.

– Будет исчерпан, когда ты отвезешь нас обратно в город.

– Может быть, вы просто возьмете мою машину? Замечательный новый «корвет»! И вообще, не лучше ли дождаться утра? Посмотрите на этих девушек – они прелестны…

– Заткнись. Мы уезжаем немедленно, и ты поведешь машину.

– Но вы можете взять моего шофера и охранника… Впрочем, если у вас их пистолеты, они, я полагаю, уже мертвы…

Джим и Тони не стали его разубеждать, тем более что они не знали, в каком состоянии охранники.

Приставив к спине Гаусса пистолет, Тони вместе с ним стал спускаться по лестнице. Сзади его страховал Джим, ожидавший от Бриджит какой-нибудь подлости.

<p>40</p>

Не позволив Гауссу одеться, друзья как есть запихнули его на водительское сиденье, а сами разместились сзади. При этом Тони продолжал контролировать пленника, а Джим через окно «корвета» следил за домом.

Когда автомобиль подъехал к воротам, те автоматически открылись и «корвет» выкатился со двора. Его фары выхватили несколько деревьев на обочине и аккуратно размеченную частную дорогу.

Дом еще не скрылся за поворотом, когда на крыльце под фонарем появилась Бриджит – Джим узнал ее. Видимо, все остальные были не в состоянии что-либо предпринять, кроме разве фотографа. Он не имел огнестрельных ран и показался Джиму достаточно крепким. Впрочем, здесь могла быть и не вся банда.

– Сколько у тебя еще людей? – спросил Джим, когда дом исчез за поворотом.

– У меня нет никаких людей, уверяю вас! – затряс головой Гаусс.

– Как насчет дороги? – уточнил Тони. – Надеюсь, ты не собираешься заблудиться или заехать в незнакомую местность? Мне бы не хотелось пристрелить тебя от досады.

– О чем речь! Я доставлю вас в город, я понимаю, что слегка провинился.

– А зачем ты нас спаивал – тогда, в ресторане?

Перейти на страницу:

Похожие книги