Читаем Штрих-кот полностью

После изучения местного меню стало ясно, что Валерий Валерьевич, архитектор с большой буквы «А», как и все, кто ставит себя в самое начало алфавита, считал само собой разумеющимся, что только он является лучшим специалистом во всех областях – не только в архитектуре, но и в садоводстве и поварском деле. Другой причины, почему блюда, чьи названия были красиво и аккуратно написаны на доске над прилавком, выглядели «коготки оближешь», но не вызывали при этом никакого аппетита, я не нашел.

Ни тебе кильки в томате, ни тебе селедки под шубой, ни даже чипсов с крабовым вкусом! Все донельзя полезное – вроде пареной трески, – вычурно оформленное, но без приятных излишеств и забавности! Хорошо еще, что к концу голодного дня желудки всех спецагентов уже недвусмысленно заявляли, что не готовы к мукам долгого выбора.

Макс взял себе три куска жареной рыбы и батон, ополовинил бутылку кетчупа и соорудил огромный «рыбобургер». Изучив получившееся блюдо, он добавил в него еще горсть крабовых палочек, большую ложку соуса тар-тар и «букет» укропа, после чего начал жевать, с аппетитом, который выдавал в нем бывалого военного – пусть даже и студента академии. И шутка о «трех приемах пищи за раз» уже не казалась таким уж преувеличением.

Вареники потянулись было к большой кастрюле со своими «тезками», однако вовремя остановились. Рот Макса в тот момент был занят, но даже по лицу командира было понятно, что шутка про «каннибализм» вот-вот прозвучит. Решив не давать лишних поводов показать свое чувство юмора тому, кому подобных поводов и не надо, Варя с Никой ограничились хрустящей камбалой в кляре и салатом из морской капусты с огурцом.

Я для вида еще немного побурчал про отсутствие кильки и прогулялся туда-обратно, крутя носом, однако в конце концов не выдержал, подпрыгнул и вцепился в гигантский стейк из лосося, вызвав переполох среди поваров. Макс оторвался от гигантского бутерброда, уверил возмущенную краснощекую женщину, что «рыбу у котика отбирать не надо, мы за все заплатим», и я ненадолго погрузился в кошачий рай, в котором остался один на один с побежденным врагом. Пусть даже у того из защиты был всего один плавник, и тот прожаренный до хрупкости.

– Морская капуста похожа на волосы мертвеца, – пробормотал Макс и сладко потянулся на стуле, поглаживая туго набитый живот.

– И тебе приятного аппетита, – Ника перегнулась через стол и стукнула его вилкой по голове.

– Скажи спасибо, что плашмя, – поддержала ее Варя.

– Спать, – мяукнул я. – С утра с новыми силами обсуждать мертвецов, а сейчас – спать.

– Ишь, раскомандовался… – начал было Макс, но вовремя замолчал. К их столу подошел Паша – на халате два новых пятна, в руке снова стакан с кофе.

– Вечер-вечер! – радостно поприветствовал он «аквариумистов». – Вы что, кота разговаривать учите?

– Не, это Максим в чревовещании тренируется, – невозмутимо ответила Ника. – Всякий раз, как наестся – начинает вещать.

– Ух ты, круто! – восхитился ученый. – Показать можешь?

– Могу…

Макс бросил короткий испепеляющий взгляд на то место, где за секунду до этого была Ника, и обнаружил там лишь тарелку, которой с помощью морской капусты, двух огурцов и кусочка кляра придали вид улыбающейся рожицы.

– Круто! – протянул еще раз Паша, но в этот раз с легким недоверием. – А скажи что-нибудь.

– Что-нибудь, – протянул я, стараясь широко не раскрывать рта.

– Отпад! – Паша без предупреждения подхватил меня на руки и – ой, за что такая подлость-то, а? – подкинул в воздух, уронив при этом на колени Максу кофе…

В тот момент маскировка не была раскрыта лишь по одной причине – как уже было известно по прошлому опыту, слово «ф-рр-р-р-р» остается без перевода, слава кошачьему языку и конструкторам брошки! Я даже когти от удивления не успел выпустить. Между тем, пока Максим, шипя сквозь зубы – кофе был горячий, – вытирал салфетками штаны, Паша продолжал, как ни в чем не бывало:

– А пойдемте к нам? Все наши посмеются, уж больно по интонации на Влада похоже! И кофе с твоих штанов ототрем. Я ж стихийное стаканное бедствие. Всегда роняю и проливаю что-нибудь да еще на кого-нибудь. Готов во искупление поделиться пятновыводителем!

И улыбнулся – застенчиво, обезоруживающе и чуть подслеповато щурясь.

Вот как на такого злиться, а?

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги