Слово «душа», как и слово «психическое», в английском языке не имеет четко выраженного значения и может употребляться в самых разных смыслах. В обычной разговорной речи, как правило, не проводится четкого различия между душой и разумом, а порой совершается еще более серьезная ошибка, когда термины «душа» и «психическое» используются для обозначения витального существа – ложной души, или души желаний, а не истинной души, психического существа. Психическое существо не имеет ничего общего с разумом и виталом, оно находится за ними, там, где они встречаются в сердце. Его основное месторасположение там, – скорее даже оно располагается не в сердце, а за ним. Ведь то, что люди обычно называют сердцем, это центр эмоций, а человеческие эмоции, как правило, представляют собой ментально-витальные импульсы, природа которых отнюдь не психическая. Эта скрытая в глубинах нашего существа сила – которая не является ни разумом, ни жизненной энергией – и есть истинная душа, психическое существо. Однако сила психического способна воздействовать на разум, витал и тело, очищая мысли, восприятие и эмоции (которые в результате этого превращаются в психические чувства), ощущения, действия и все остальные движения нашей природы и подготавливая их к тому, чтобы они однажды смогли стать божественными.
В индийской традиции психическому существу соответствует Пуруша в сердце, или Чайтья Пуруша[12] ; но в этом случае имеется в виду внутреннее или тайное сердце,
В древних духовных учениях о психическом существе говорится как о Пуруше в сердце (тайном сердце –
Слово «душа» имеет весьма расплывчатое значение в английском языке – им часто обозначают любое нефизическое состояние сознания, включая даже витальное сознание со всеми его желаниями и страстями. Именно поэтому пришлось прибегнуть к термину «психическое существо», чтобы провести четкую границу между этим божественным элементом в человеке и внешними инструментальными частями природы.
По-видимому, X полагает, что под психическим существом я имею в виду просветленное эго. Но люди не понимают, что я подразумеваю под понятием «психическое существо», потому что слово «психическое» используется в английском языке для обозначения любых проявлений внутреннего ментального, внутреннего витального и внутреннего физического сознания или чего-то параномального и сверхъестественного либо даже для обозначения любых более тонких движений внешнего существа, и, как правило, все это смешивается вместе; оккультные феномены также часто называют психическими. Люди не делают различий между этими разными частями существа. Даже в Индии утрачено древнее знание Упанишад, которое проводит это различие. Дживатман, психическое существо (Пуруша Антаратман), Маномайя Пуруша, Пранамайя Пуруша – все смешано вместе.
Не могу сказать, что в точности означает эта фраза – она слишком туманна и ограниченна, чтобы служить описанием психического. Обычно антахкарана (
Смысл фразы зависит также от того, что понимается под ахамбхавой (
Когда я говорю об освобожденном психическом существе, то имею в виду психическое существо, которое избавилось от необходимости выражать себя с помощью темных и невежественных инструментов, оставаясь при этом за покровом; оно уже способно выйти вперед, подчинить и полностью изменить деятельность ума, жизни и тела.