Но у Шрэка появились сильные сомнения в том, что он поймает мышонка, даже если очень захочет. Бедняга стал теперь обычным толстым и избалованным домашним животным. И в этом Шрэк винил только себя.
– Ох, Кот, – вздохнул Шрэк, – что же я с тобой сделал! Ты стал таким... мягким.
– Ну да, меня же вычесывают дважды в день, – подтвердил Кот, затем широко зевнул и счастливо растянулся на своей пышной подушке.
– Послушай, еще не поздно всё вернуть обратно, – сказал ему Шрэк. – Для этого тебе всего лишь надо помочь мне. Я хочу поцеловать Фиону, и тогда...
– Что ты здесь делаешь? – раздался у него за спиной голос Фионы.
Шрэк быстро обернулся. В дверях шатра стояла Фиона. Увидев ее, Шрэк еще сильнее позеленел.
– Ты пришел что-то мне сказать? – спросила Фиона.
– Видишь ли, я понимаю, как тяжело возглавлять восстание – собирать войско, планировать атаку, – поэтому я принес тебе кое-что, чтобы ты могла немного расслабиться и снять напряжение, – объяснил Шрэк, протягивая ей корзинку с подарками с привязанным к ручке шариком из лягушки.
– Подарки? Мне? – удивилась Фиона.
Шрэк улыбнулся.
– Ну, конечно, – сказал он. – Давай посмотрим, что там лежит.
Он покопался в корзинке и вытащил из нее коробку, полную шишек в форме сердца и свечку с сильным запахом скунса. Еще в корзинке лежала книжка с нарисованными от руки отрывными талонами. Один был для массажа ног, второй – для грязевой косметической маски на лицо, а третий предназначался для поцелуя.
– Давай обналичим этот купон прямо сейчас, – предложил Шрэк, надеясь, что одного поцелуя будет достаточно, чтобы вернуть им всем их прежнюю жизнь.
Шрэк наклонился вперед и вытянул губы для поцелуя, но Фиона жестом остановила его.
– Послушай, я не знаю, что ты задумал, но сейчас у меня в голове одна только революция, – серьезным тоном проговорила она. – Поэтому раз в твоей корзинке нет головы Румпельштильцхена, убирайся из моего шатра и займись чем-нибудь полезным для общего дела.
– Что ж, ты права, – согласно кивнул Шрэк. – Извини. Я заглянул к тебе просто так, по-дружески. Надеюсь, я ничем не обидел твои чувства?
Он протянул руку, и Фиона пожала ее. Но Шрэк твердо вознамерился не покидать шатер без поцелуя, который так стремился заполучить. Он притянул Фиону к себе и снова попытался поцеловать ее, но прежде чем их губы соединились, Фиона рывком завела руку Шрэка ему за спину, подвела его к дверям и вышвырнула вон.
Избавившись таким образом от незваного гостя, Фиона повернулась к Коту.
– Откуда взялся этот парень? – спросила она.
Кот ничего не ответил, он был слишком занят разглядыванием своего отражения в зеркале – своего шикарного розового банта и пухлого живота.
– Неужели это правда? – осведомился он у Фионы. – Проведя годы в холе и неге, я стал толстым и мягким?
– Перестань говорить ерунду, – отмахнулась от него Фиона. – Ну, кто у нас самый красивый котик?
– Я, конечно, – с довольной усмешкой ответил Кот. Не так уж и плохо жить в холе и неге, как ни крути.
Кот был не единственным, за кем хорошо ухаживали. В тридесятом Королевстве, во дворце, похожем на золотое яйцо, Фифи, любимая гусыня Румпельштильцхена тоже получала свою порцию повышенного внимания.
Фифи открыла рот, и один из Трех Поросят немедленно принялся чистить ей зубы. Второй поросенок в это время подстригал гусыне когти, а третий чистил перья у нее под крыльями.
– Папочке нравится, как ты выглядишь, – удовлетворенно произнес Румпельштильцхен. Затем он повернулся к поросятам: – Хорошо, свинки, вы можете идти. Да, и не забудьте прихватить с собой ее маленький ночной горшок.
Первые два поросенка напрягли последние силенки и подняли огромный маленький ночной горшок, а третий принялся разбрызгивать над ним одеколон. Когда они выходили из дверей, Фифи ухитрилась тяпнуть последнего поросенка в завитой хвостик своим мощным клювом.
– Ух, этот мерз-з-зкая с-с-свинка хочет удрать домой, – прошипела она.
В тронный зал вошли несколько ведьм.
– Мистер Румпельштильцхен, он прибыл, – доложила та из них, которую звали Гризельда.
– Чудесно, – злобно ухмыльнулся Румпельштильцхен и устремил взгляд в сторону дверей.
На пороге тронного зала появилась стая крыс, а на их спинах восседал человек, непрерывно играющий на флейте. Крысы бережно опустили его на пол и рассыпались по залу.
– Привет, Пегий Дудочник, – приветствовал гостя Румпельштильцхен. – Хорошо ли прошло путешествие?
Пегий Дудочник кивнул и заиграл другую мелодию.
– И этого парня вы называете охотником на вредных животных? – расхохоталась Гризельда. – Что он собирается делать? Сыграть мерзким ограм колыбельную на своей флейте?
Румпельштильцхен не удостоил Гризельду ответом. Вместо этого он едва заметным кивком дал знак Пегому Дудочнику. Тот снова кивнул и пробежался пальцами по кнопкам настройки на своей флейте. Кнопки с надписями «крыса» и «единорог» он пропустил и остановился на той, где было написано «ведьма».