Читаем Шрам полностью

Штурманов, капитанов и наускопистов Армады обмануть было невозможно – вода и воздух менялись. Разве скроешь эти неожиданные поперечные потоки, невидимые сверху подводные течения, двигающиеся против волн? Стрелки компасов начали вести себя как сумасшедшие, раз за разом на несколько минут теряя север. Ветра стали абсолютно непредсказуемыми, расстояние до горизонта – переменчивым. Движение армадского флота затруднилось.

Аванка все эти изменения, конечно, нимало не волновали. Он шел своим неизменным курсом у самого дна и тащил за собой город.

По городу пошли слухи. Но от опытных, начитанных моряков, каких в Армаде хватало, скрыть правду было нельзя: аванк, направляемый штурманами Саргановых вод, тащил Армаду в Скрытый океан. И выходило так, что все истории, рассказываемые об этом месте, были недалеки от истины.

И вот четыре дня назад, в шестой ханди кварто плоти, Любовники провели череду массовых собраний в Саргановых водах и союзных кварталах.

– Он охеренный оратор, этот Любовник, – сказала Каррианна. – Я слышала его в Книжном городе. «Я был никем, когда появился здесь, – сказал он. – Но я начал делать себя, и это завершила моя Любовница, которая сделала меня, сделала себя и сделала этот город. – Тут голос его задрожал. – И разве мы не сделали Армаду мощной державой?» И людям это понравилось, потому что он и вправду это сделал. Отличные были годы – хорошие урожаи и трофеи. И «Сорго» – тебя еще тогда здесь не было, да? Когда захватили буровую установку, тебя еще не было. – Каррианна улыбнулась и одобрительно покачала головой. – Да, он превратил нас в мощную державу, с этим не поспоришь. А потом еще этот аванк…

– Я думала, ты предана Сухой осени, – сказала Беллис, и Каррианна утвердительно кивнула.

– Так оно и есть, но только я хочу сказать, что тут… я думаю, Бруколак, возможно, ошибается касательно их планов. Я хочу сказать, все так хорошо сходится – одно к одному.

Любовник сказал собравшимся, что на краю мира есть некий источник энергии. Это страшное место – разрыв, через который в реальный мир пробиваются мощнейшие энергетические волны. Только один человек в Армаде имеет ключ к этому, сказал Любовник, и знает, как подключаться к этому источнику. Но долгие годы возможности добраться до этого места не было.

Есть такое животное, сказал им Любовник, поразительное создание, зверь, который прорывается в Бас-Лаг, а потом снова выскальзывает из него. И Армада призвала всяких знаменитостей, которым было по силам поймать это животное.

И вот женщина, которая сделала меня, прогремел Любовник, указывая на Любовницу, поняла, что, имея в руках животное, мы получаем доступ к энергии.

Этот источник энергии располагается на дальнем конце Скрытого океана, сказал Любовник. Но, говорят, ни один корабль не может пересечь Скрытый океан. Друзья (Каррианна показала Беллис, как Любовник в этом месте торжествующе развел руки), но ведь аванк не корабль.

Вот так – насколько это поняла Беллис – Любовник сознался в том, что он и его подруга долгие годы утаивали от города: у них уже был разработан план, когда они приглашали Тинтиннабулума, похищали «Сорго», отправлялись на остров анофелесов, вызывали аванка. Он сознался, что разговоры об этом плане – правда, и сделал это так, что его не побили камнями за мошенничество и ложь, а напротив – встретили овацией.

«Мы можем пересечь Скрытый океан! – прокричал он под аплодисменты. – Мы можем войти в Шрам».

– Так мы и узнали это название, – сказала Каррианна.

– Но все это так неопределенно, – сказала Беллис, и Каррианна кивнула.

– Конечно.

– Корабли, флот…

Каррианна кивнула еще раз.

– Некоторые уже причалили к городу. А если остальные не смогут следовать за нами, ничего страшного. Наши корабли всегда уходили в самостоятельное плавание на многие месяцы и всегда находили путь домой. Те, что идут за нами теперь, знают, что происходит, а тех, которые в плавании, – что ж, для них тоже не будет ничего нового. Город всегда передвигался по своим планам. Мы же никуда не исчезнем в этом Скрытом океане, Беллис. И оставаться здесь мы не собираемся… Мы здесь, чтобы найти Шрам, а потом убраться.

– Но что это за место такое, будь оно проклято, – тонким голосом сказала Беллис. – Мы понятия не имеем, что там такое, что там за энергия, какие существа, какие враги…

Каррианна нахмурилась и покачала головой.

– Все это так, – сказала она. – Понимаю. – Она пожала плечами. – Ты возражаешь против этой идеи. Что ж, ты не в одиночестве. Кажется, через два дня от Армады отходит корабль курсом назад – на Вздувшийся океан. Пассажирами на нем отказники, которые будут ждать возвращения города. Хотя… – Ее голос замер. Они обе поняли, что Беллис принадлежит к числу тех, кого никогда не отпустят из города. – Большинство из нас полагают, что игра стоит свеч.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нью-Кробюзон

Нью-Кробюзон. [Трилогия]
Нью-Кробюзон. [Трилогия]

Фантасмагорический шедевр, книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль

Фэнтези
Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Киберпанк / Стимпанк / Научная Фантастика
Шрам
Шрам

Впервые на русском — роман, действие которого происходит в том же мире, что и у «Вокзала потерянных снов» — признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга. Беллис Хладовин бежит из гигантского мегаполиса Нью-Кробюзон; опытный лингвист, она устраивается переводчиком на корабль, идущий в Нова-Эспериум. Но корабль захватывают пираты, и новая жизнь Беллис начинается не в далекой кробюзонской колонии, а на Армаде — составленном из тысяч и тысяч судов плавучем пиратском городе, не одно столетие бороздящем Вздувшийся океан и управляемом парой садомазохистов, известной как Любовники. Подобно Нью-Кробюзону, Армаду населяют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты — переделанные и люди-кактусы, а также струподелы и вампиры. Отказываясь примириться с тем, что никогда больше не увидит свой родной город, Беллис готова на все, лишь бы выяснить природу глубоко засекреченного проекта, над которым работают доктор биологии Иоганнес Тиарфлай, лучший охотник во всем Бас-Лаге Тинтиннабулум, Любовники и их телохранитель Утер Доул…

Чайна Мьевилль

Фэнтези
Шрам
Шрам

Беллис Хладовин бежит из гигантского мегаполиса Нью-Кробюзон; опытный лингвист, она устраивается переводчиком на корабль, идущий в Нова-Эспериум. Но корабль захватывают пираты, и новая жизнь Беллис начинается не в далекой кробюзонской колонии, а на Армаде – составленном из тысяч и тысяч судов плавучем пиратском городе, не одно столетие бороздящем Вздувшийся океан и управляемом парой садомазохистов, известной как Любовники. Подобно Нью-Кробюзону, Армаду населяют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы, а также струподелы и вампиры. Отказываясь примириться с тем, что никогда больше не увидит свой родной город, Беллис готова на все, лишь бы выяснить природу глубоко засекреченного проекта, над которым работают доктор биологии Иоганнес Тиарфлай, лучший охотник во всем. Бас-Лаге Тинтиннабулум, Любовники и их телохранитель Утер Доул…

Чайна Мьевилль

Городское фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы