Читаем Шпион, который любит меня полностью

Финн кивнул. Задача была не из простых. Одна из его рук по необходимости была мокрой, а ему предстояло оторвать от картонки спичку, не замочив ее, и зажечь — и все это время стараться находиться над водой. Как только капсюль будет подожжен, они с Эмбер нырнут под воду и укроются за креслами.

Если им повезет, вода поглотит сильную взрывную волну. Если не повезет, им уже будет все равно.

Когда он отрывал первую спичку, у него тряслись руки.

— Финн!

Он уронил спичку.

— Черт возьми, Эмбер, заткнись.

— Хочешь, чтобы я сама это сделала?

Но он этого не хотел. Он справится. К тому же он опасался, что из-за больного плеча Эмбер не сможет твердо держать руку.

Он снова чиркнул спичкой, и на этот раз спичка загорелась… но быстро погасла.

— Вентиляция, — сказала Эмбер. — Тут сквозняк.

Она плавно развернулась перед ним, потом подтянулась, ухватившись за решетку обеими руками. Шарик взрывчатки оказался прямо перед ней.

— Вот так, — сказала она. — Частично воздух поступает, но основной поток я перекрою.

Оставалось лишь около восьми дюймов. Финн работал, держа голову и руки в этом воздушном пространстве. Если у него не получится и на этот раз, то он может совершить еще одну попытку — с руками над водой и головой под водой.

Не слишком идеальные условия для работы.

Спокойней… спокойней…

Он аккуратно оторвал спичку. Затем, стараясь рассчитать усилие так, чтобы зажечь спичку и при этом не плеснуть на нее водой, он чиркнул головкой спички по шершавому картону.

Удача!

Прикрывая свободной ладонью крошечное пламя, он кивнул Эмбер. Она тихо опустилась в воду. Осторожно подвинувшись, Финн поднес спичку к капсюлю… и тот загорелся.

Их глаза встретились, и, не говоря ни слова, они одновременно нырнули под воду и стали опускаться все ниже и ниже ко дну. Оказавшись за креслами, они сели на корточки и ухватились за металлические сиденья, чтобы их не подняло на поверхность. Финн схватил Эмбер за руку, с удовлетворением отметив, что она не только не отстранилась, но и ответила крепким пожатием.

Он напряженно всматривался в воду над головой, ожидая, что в любой момент взрывная волна пробьет толщу воды.

Ничего не происходило.

В легких начало жечь. Неужели капсюль испортился? Или он просто медленно действует? Или он поддельный?

Финн этого не знал, а время шло.

Он снова посмотрел вверх, но сквозь мутную воду ничего не было видно, если не считать красноватого свечения предохранителя. Финн постучал Эмбер по плечу и, покачав головой, поплыл к поверхности. Он не знал в точности, что собирается делать, — несколько спичек, остававшихся в кармане, намокли, — но делать что-то надо было.

Схватив его за низ рубашки, Эмбер потянула его назад. И в этот самый миг капсюль сделал свою работу. Над ними прозвучал мощный взрыв. Хотя несколько футов воды послужили буфером, их обоих швырнуло через камеру к дальней стене.

Финн попытался вдохнуть и глотнул воды, запаниковав из-за нехватки воздуха. Однако ему удалось загнать страх внутрь, и он быстро, но осторожно поплыл к поверхности.

Эмбер не отставала от него, но, добравшись до верха, они столкнулись еще с одной проблемой. Воздух находился по ту сторону решетки, и только одна боковина решетки была сорвана.

Финн ухватился за стальные прутья и с силой потянул. Поначалу он не почувствовал ничего, кроме настоятельного желания вдохнуть воздух: чтобы справиться с напряжением, его телу нужен был кислород.

Подавив в себе это желание, он снова потянул за решетку. На этот раз она немного подалась.

Держась за один угол, он отодвинулся в сторону, жестом призывая Эмбер сделать то же самое. Затем выбросил ноги, вверх, прижимая ступни к потолку и используя этот своеобразный рычаг и вес своего тела, чтобы сдвинуть решетку с места.

И у него получилось.

Решетка между ним и Эмбер была открыта. Эмбер первой заплыла в воздушную шахту, путаясь в прилипшем к ногам подоле вечернего платья, а затем влезла в расположенный под прямым углом воздуховод.

Через несколько секунд Финн догнал ее. Распростершись внутри холодной металлической трубы, он жадно вдыхал восхитительный воздух.

— Эй, — только и мог сказать он.

— Эй, — откликнулась Эмбер. Она сделала три долгих шумных вдоха и выдоха. — Неплохая работа для штатского, — добавила она.

— Спасибо, — ответил он. — Ты и сама ничего себе.

Все еще тяжело дыша, она перекатилась в его сторону и запечатлела на его губах легкий поцелуй. И вот тогда Финн понял, что реальность наконец-то догнала его фантазии.

Похоже, агент Питон ничего не знал о Финеусе Тиге.

<p>ГЛАВА 16</p>

Брэндон нашел Линуса в подвальном помещении. Хорошо зная Линуса, он в первую очередь заглянул туда. Старик работал в Управлении с незапамятных времен и пока не проявлял признаков снижения активности. Хотя его лаборатория была запрятана где-то на задворках офиса в округе Колумбия, Линус настоял на том, чтобы в офисах всех отделений имелось спутниковое оборудование. Предшественник Шнелла с готовностью подчинился. И теперь Линус счастливо проводил время в Лос-Анджелесе, отсиживаясь в своем подвале.

Перейти на страницу:

Похожие книги