Читаем Шпион, который любит меня полностью

Вокруг большого проекционного экрана располагались шесть экранов (по три с каждой стороны), на которых были видны лишь помехи. Один за другим экраны посветлели — помехи уступили место крупному плану лица. Шесть лиц, и каждое из них было знакомо Эмбер. Вверху слева — ее объект из Чечни, генерал Орлов. Прямо под ним — ливийский полковник Батон, известный торговец оружием, отличающийсякрайней неуравновешенностью. Остальные были примерно в том же роде. Террористы и торговцы оружием, за которыми правительство вело слежку в течение уже многих месяцев. Ни один из них пока не попал на обложку журнала «Ньюсуик», но Эмбер подозревала, что если она — и Финн — не выполнит своего задания, то дело кончится именно этим.

Она поджала пальцы ног, стараясь справиться с охватившим ее отчаянием. Что, черт подери, затевает Дрейк и какое это имеет отношение к проекту «Прометей»?

Эмбер повернулась к Финну, пытаясь угадать его мысли. Он немного сдвинул брови и чуть прищурил глаза. Она невольно восхитилась этим мужчиной. Он не только ничем не выдал того, что кого- то узнал, но и выглядел явно озадаченным.

Первым заговорил принц Мухаби из Саудовской Аравии.

— Ну, так что? — изрек он с восходящей оксфордской интонацией, различимой даже сквозь частотные помехи.

Дрейку, очевидно, не хотелось, чтобы шесть его видеогостей узнали друг друга: голоса были сильно искажены. Эмбер предположила, что они видели лишь Дрейка, но не прочих людей, которых наблюдали они с Финном.

— Я построил свой график так, чтобы присутствовать на этом совещании, — продолжал Мухаби. — Может быть, начнем? Мое время, мистер Макензи, высоко ценится.

— Разумеется, — ответил Дрейк. — Джентльмены, будьте так любезны зайти на наш секретный сайт и ввести пароль: ноль девять семь кью пять.

Произнося это, Дрейк произвел ту же операцию, и проекционный экран ожил. На нем появилось изображение Лос-Анджелеса.

— Джентльмены, — продолжал Дрейк, — торги начинаются с суммы в два миллиарда.

Эмбер сглотнула. Она не знала, что именно затевает Дрейк, но дело обещало быть грандиозным.

Генерал Лао из Китая засмеялся, и хриплые звуки гулко отразились от бетонных стен.

— Я слышал из многих источников о том, что ваш рассудок, Макензи, висит на ниточке. Теперь я вижу, что так оно и есть.

Дрейк кивнул:

— В таком случае у нас есть нечто общее. То же самое я слышал о вас.

Мужчина хохотнул, ни в малейшей степени не задетый ответом Дрейка.

— Этот господин прав, — сказал Энтони Корнуоллис, американский экспатриант, занимающийся торговлей оружием в Северной Корее. — Вы ничего не рассказали нам об этой так называемой услуге, которую вы намерены предоставить. Говорили только, что она исключительна. Вы возбудили наше любопытство, и вот мы здесь. Пришло время заняться делом или слезать с горшка.

Дрейк широко раскинул руки.

— Джентльмены, вы абсолютно правы. — Он повернулся к Диане. — Дорогая, будь добра.

Диана подошла к компьютеру и застучала по клавиатуре. Пока она это делала, очертания Лос- Анджелеса на фоне неба становились четче и яснее. Казалось, камера движется вперед, ивот, наконец, весь экран заполнил знаменитый символ Голливуда [16].

Эмбер закрыла глаза, когда до нее дошел смысл плана Дрейка. «Прометей» был не только действующим проектом, но и оправдал слухи о себе. И Дрейку каким-то образом удалось прибрать его к рукам.

— Смотрите, вот наша мишень, — прогремел голос Дрейка.

— Символ Голливуда? — прошептал Финн. — Что, елки-палки, затевает этот тип?

Эмбер оставалось лишь качать головой и надеяться, что она ошибается.

Шесть гостей Дрейка прореагировали почти так же, как Финн. Они начали переговариваться друг с другом, и комната заполнилась гулом их голосов.

— Джентльмены, — произнес Дрейк, — прошу вас.

Барабаня пальцами по кафедре, он подождал, пока голоса не смолкнут.

— Я сам выбрал этот испытательный объект в качестве дани. Если угодно, это демонстрация протеста миру, отвергшему блестящую актрису.

Он одарил Диану улыбкой, излучающей искреннее чувство, отчего ее щеки порозовели.

— Поистине блестящую, — повторил он. — По сути дела, дорогая, ты заслуживаешь Оскара за великолепное представление, устроенное вчера вечером в честь нашего друга из Западного крыла.

Она послала ему воздушный поцелуй.

— Разумеется, — продолжал он, — потеря для Голливуда — это приобретение для науки. После того как некоторые недальновидные голливудские продюсеры не смогли разглядеть ее способностей, мисс Трейнор поступила в Массачусетский технологический институт. Я же, разумеется, всегда буду им благодарен за их глупость.

— Хватит болтать, Макензи, — сказал Корнуоллис. — Ближе к делу.

— Вижу, вы все жаждете начать, — сказал Дрейк, проигнорировав выпад Корнуоллиса. — Диана, будь так добра…

По команде Дрейка Диана стала набирать что- то на клавиатуре. Финн сосредоточенно морщил лоб, а Эмбер была почти в отчаянии. Она беспомощно дергала свои оковы, но Белцер надежно прикрепил наручники к креслам, и ей было не вырваться.

— Доступ получен, — сказала Диаиа.

— Прекрасно. — Дрейк потер руки. — Закрась мишень.

Перейти на страницу:

Похожие книги