— Почему сразу «плясать», профессор? — послышался незнакомый женский голос. — Никто от нас ничего не требует. Просто тематика последних произведений и в самом деле кажется несколько тенденциозной, конечно, это не может не настораживать, поэтому...
— Лично вас что-то настораживает, мадам? — раздался глубокий баритон мистера Снейпа.
— Нет, но вы прекрасно понимаете, что для тех, кто у руля...
— Говорите от себя, миссис Грейнджер! — перебил редактор. — У руля сегодня Джон, а завтра Джим. А совесть у человека одна! Если вам знакомо такое слово, — процедил он.
— Будто тебе знакомо, Северус, — голос хозяина «зажигалки» звучал громче всех. — В словаре случайно вычитал!
Гарри решил дослушать позже и отключил диктофон: пора было убегать.
«Вот это да! — поразился он, глянув на число и время записи. — Заседание Совета, на котором меня выдвинули на пост!»
Он сунул устройство обратно в карман, справедливо решив, что неплохо будет записать лекцию Седрика.
Поправив перед зеркалом галстук цвета стали с зеленым отливом и пригладив волосы, Гарри схватил ключи от машины, ринулся к выходу и через пару секунд был на улице.
Солнце, легкий ветерок и бодрящий, чуть морозный воздух предвещали прекрасный день.
Просто восхитительный день.
* * *
Свежеотремонтированный зал четвертого этажа сиял чистотой и радовал глаз светло-голубой штукатуркой.
Слушатели уже собрались. Директор окинул сотрудников быстрым взглядом и с удовлетворением заметил, что явились почти все. Впрочем, «хоговцы» сейчас интересовали Гарри меньше всего.
На небольшом возвышении, где располагалось подобие кафедры, стоял ОН, небрежно и элегантно опираясь локтем на тумбу.
Мистер Седрик Дигори, красавец, блестящий лектор Эдинбурга и всея Британии, улыбался очаровательнейшей своей улыбкой, красивым жестом откидывал со лба слегка вьющиеся русые волосы, блестел глазами и источал волны обаяния. Увы, волны эти, невидимые и мощные, посылались отнюдь не аудитории.
Улыбка, обозначающая ямочки на щеках, легкий румянец и прочий шарм эдинбургского лектора, предназначались на сей момент негодяю, разбойнику и злодею, господину Северусу Снейпу. Тот стоял рядом, невежливо сунув руки в карманы, и разглядывал лучащегося очарованием лектора с любопытством энтомолога, обнаружившего особый экземпляр бабочки.
Гарри задохнулся от злости.
Игнорируя приветствия сослуживцев, директор ринулся к сцене.
— Не может быть, — услышал он певучий голос мистера Дигори. — А я вас помню, мистер Снейп. Кэнди-бар, если не ошибаюсь. Вы были там с приятным таким блондином... Не припомню, что за шоу было, я вас увидел и совершенно...
Гарри стрижом спикировал на кафедру.
— Мистер Дигори, — перебил светскую беседу он. — Рад видеть вас в Лондоне, сэр! Какая удача, что вы здесь! Вы меня помните?
— О, да, — лектор вежливо пожал Гарри руку. — Вы были любознательным студентом, мистер Поттер.
Подлый редактор отчего-то фыркнул.
— Вы уже познакомились? — Гарри нервно переводил взгляд с одного на другого.
— Мы встречались раньше, — лектор солнечно улыбнулся Снейпу.
Руки Гарри непроизвольно сжались в кулаки.
— Мы отнимаем ваше время, мистер Дигори, — голос злодея был слаще патоки. — Я весь в предвкушении, — прибавил он, окинув непонятным взглядом Гарри.
— Как и я, — лектор тряхнул красиво уложенной челкой и опять мазнул взглядом по высокой фигуре редактора. — Будьте добры, присаживайтесь, в самом деле, пора начинать. Мы сможем пообщаться потом, — многообещающим тоном прибавил он, не глядя на Гарри.
Директор обернулся и обнаружил два пустующих кресла в первом ряду.
«Вместе с гадом Снейпом!» — мелькнуло у него. Гарри уселся на место, разглядывая редактора из-под сердито прищуренных ресниц.
«Гад», в черных брюках и белой рубашке с неизменным жилетом, выглядел сегодня весьма недурственно. Сказав что-то на ухо лектору, злодей легко спрыгнул с возвышения и как ни в чем не бывало устроился рядом с Гарри, закинув ногу на ногу и положив руку на подлокотник кресла.
«Голову помыл», — сообразил директор, мельком глянув на сияющие волосы врага. Он вдохнул легкий запах «Moschino forever» (Гарри приметил флакон в ванной злодея). Смесь тонких оттенков шалфея, бергамота и сандала вызывала желание уткнуться носом в разбойничью грудь и замереть, наслаждаясь. Возможно, проклятые итальянцы подлили в свое зелье афродизиак, хмуро подумал директор. Единственное, чем можно было объяснить подозрительный эффект.
— Приветствую вас, дорогие друзья, — приятным располагающим тоном начал мистер Дигори. — Я очень польщен, что мне представилась возможность провести лекцию в самом знаменитом издательстве Лондона. Да что там, всей Британии, — он красиво приложил руку к тому месту, где, как считал Гарри, сердца наверняка не было.
Директор бросил быстрый взгляд на руку соседа, безмятежно лежащую на подлокотнике. Спокойной рука была лишь с виду: длинные нервные пальцы едва заметно поглаживали пластиковую ручку.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное