Читаем Шоу Уродов полностью

- Чтобы доесть позже, я думаю.

У Хизер съежился желудок.

- Фу.

- Ты сама попросила не деликатничать. И, кстати, я так и не знаю, как тебя зовут.

Не отрывая взгляда от сочащейся странной субстанцией культи матери, девушка представилась:

- Хизер, - она почувствовала покалывание в подушечке указательного пальца и потерла его большим пальцем.

- Кончик пальца онемел.

- Думаю, так и должно быть. Наверное, это вещество действует как анестетик.

- Нужно отвезти маму в больницу.

- Что нам сейчас нужно сделать, это выбраться из этого дома и найти укрытие. - Джош прошел мимо нее и опустился на колени рядом с Элис Кэмпбелл. Он положил ружье на пол и просунул руки под обмякшее тело женщины. – Оставаясь здесь, мы словно приглашаем этих тварей пообедать нами.

Хизер всполошилась.

- Что ты делаешь?

- Пытаюсь спасти жизнь твоей матери, - Джош поднялся, держа Элис на руках. Он не прилагал никаких усилий для этого, словно та ничего не весила. - Тебе придется нести ружье. Я подскажу в случае чего, как им пользоваться.

Хизер взяла ружье с пола и вскочила на ноги.

Она посмотрела Джошу в глаза и сказала:

- Я умею обращаться с оружием.

Джош слегка улыбнулся.

- Да, я видел, как ты стреляла в Квазимодо из своего револьвера. Ты отлично стреляешь. Обычного человека ты бы сразила мгновенно с одного выстрела.

- Ну, поверь мне, я так же хорошо стреляю и из дробовика, да и из любого другого оружия. У меня был парень, который увлекался оружием, и он научил меня стрелять.

- Отлично, - Джош кивнул на дверь. – Это выход на задний двор? Двор огорожен, верно? Ворота и калитка заперты?

Хизер покачала головой.

- Не знаю, заперты или нет, но территория двора огорожена.

Джош снова кивнул, о чем-то размышляя.

- Открой эту дверь. Ты выйдешь первой.

Хизер нахмурилась.

- Почему я?

Джош закатил глаза и вздохнул.

- Потому что у тебя оружие. Если там что-то или кто-то есть, тебе придется расчистить нам путь.

Хизер по-прежнему не двигалась.

Джош в нетерпении уставился на нее.

- В чем теперь проблема?

- Зачем выходить через черный ход? Куда мы идем?

- Подальше отсюда? Конечно, мы можем остаться здесь и подождать, пока не появятся новые монстры. Возможно тебе не хватило общения с последним, но я бы предпочел сделать ноги.

Хизер разозлилась.

- Перестань говорить со мной, как с идиоткой, ладно? Я просто считаю, что нам лучше сесть в мою машину и уехать отсюда. Какого хрена переться на задний двор, когда моя машина перед крыльцом?

Джош вздохнул.

- Прости, если я язвлю. Я просто на взводе, ясно? Так же, как и ты. И я думаю, что убегать на машине - это ошибка, потому что мы будем слишком заметны. Мы сразу же привлечем внимание и, скорее всего, окажемся в полной жопе. Если же поступим по-моему, то сможем осторожно передвигаться незамеченными и спрячемся в лесу. Я знаю этот район и лес очень хорошо, и уверен, что смогу вывести нас с этого девятого круга ада.

Хизер покачала головой, не соглашаясь с его доводами.

- Это займет вечность. У моей мамы нет вечности. На машине мы можем уехать из этого дерьмового города за пять чертовых минут. И, черт возьми, неужели весь город кишит тварями? Когда я ехала сюда, не повстречав ни одного.

- Должен сказать тебе, Хизер, въехать в город и выехать из него – это две большие разницы.

Хизер глубоко вздохнула. Этот спор уже стал раздражать ее.

- Я бы могла препираться до бесконечности, но моей маме нужна помощь. С меня хватит этого дерьма.

Она немного отступила назад и направила дробовик на Джоша.

В глазах мужчины в первое мгновение отразился страх, но затем он взял себя в руки и строго попросил:

- Опусти оружие, пожалуйста. Если эта штука выстрелит, ты можешь ранить свою маму с такой же вероятностью, как и меня.

Гнев, более сильный и пугающий, чем все, что она чувствовала до этого, овладел Хизер. Она рванула вперед и прижала дуло дробовика ко лбу Джоша. В его глазах снова отразился страх, и на этот раз он не угас так быстро.

- Может быть, ты не расслышал, придурок. - Она нарочито демонстративно напрягла палец на спусковом крючке дробовика. - Я очень хорошо обращаюсь с оружием. И это не первый раз, когда я направляю ствол на чье-то чертово лицо. Если ты не повернешься и не зашагаешь к моему автомобилю, я вышибу тебе мозги, а потом сама дотащу свою мать до машины.

Боевой душ Джоша поугас.

- Хорошо, - он отступил от нее нарочито медленно, повернулся и зашагал в сторону гостиной, бросив через плечо: - Только не сокрушайся потом, когда нас окружит толпа этих чудовищ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика