- Слушай, тут ко мне только что клиент зашел, - сказал он в телефон. – Я тебе перезвоню. Но не принимай решения, пока я не поговорю с тобой снова, хорошо? Пока, - oн повесил трубку и широко улыбнулся Дэйви. - Привет, - прогудел он. - Чем могу вам помочь?
- Моррис?
- К вашим услугам.
- Дэйви Оуэн, - Дэйви, улыбаясь, протянул руку.
- Ну и ну, - засмеялся Моррис, с энтузиазмом пожимая руку Оуэну. - Это же мой парень, все-таки решил нанести визит, а?
- Приятно наконец-то встретиться.
- Ага-ага. Эй, хочешь небольшую экскурсию по магазину?
- Конечно. Но, боюсь, я ненадолго.
- Должен возвращаться к своей старой тягомотине?
Дэйви сделал паузу, решая, как перейти к тому, что он хотел сказать.
- Ну, я больше не работаю в "Пенн", Моррис.
- Что? Ты ушел?
- Ага. Понял, что ничего там не добьюсь. Я просто... - он пожал плечами.
Моррис сильно хлопнул его по плечу и сказал:
- Красавец, красавец. Никому не позволяй вытирать о себя ноги. Итак, чем ты сейчас занимаешься, парень?
- Ну, пока ничем.
- Да? Что ж, не беспокойся об этом. Знаешь, сейчас трудно найти работу. Но у тебя все будет хорошо. Я знаю, я сам находился в подобной ситуации. В молодости, только что вернувшись с войны – Второй Мировой - я не знал, чем, черт возьми, заняться, понимаешь? Тогда я начал изучать...
Дэйви нерешительно оборвал его.
- Моррис, извини, но, как я уже сказал, я ненадолго.
- Ах да, конечно. Я что-то разболтался. Так что, тебе нужно что-то особенное, или ты просто зашел потусоваться?
Дэйви положил руку на стойку и тихо произнес:
- У меня проблемы, Моррис.
Глаза старика сузились, а губы приоткрылись, когда он наклонился к Дэйви.
- Проблемы? Какого рода, парень?
- Мне нужен пистолет.
Моррис приподнял бровь.
- Пистолет, да? Послушай, парень. Оружие - отличная вещь, и я думаю, что оно должно быть у всех, но покупка пистолета, когда у тебя какие-то проблемы, немного похожа на покупку крупы, когда дико хочется жрать, понимаешь, о чем я, парень?
Дэйви кивнул, закрыв глаза.
- Я знаю, и, если ты не захочешь мне помочь, Моррис, я пойму. Но мне действительно нужен...
- Нет, подожди, парень, я
- Поэтому я и пришел к тебе.
Моррис сжал руку Дэйви.
- Хорошо, парень. Я рад, что ты это сделал. Итак, какие у тебя проблемы?
- Извини, Моррис, но я не могу вдаваться в подробности.
- Расскажи мне столько, сколько считаешь нужным. Твоя жизнь в опасности?
Внутренний голос Дэйви усмехнулся:
Дэйви кивнул, облизывая губы.
-
Моррис долго изучал лицо Дэйви, затем отодвинулся от стойки. Он протянул руку под кассу, вытащил две трости, взял по одной в каждую руку и, используя их как опоры, заковылял вдоль прилавка. Во время ходьбы, его ноги издавали мягкие щелкающие звуки. Он посмотрел на Дэйви и стукнул тростью по одной из своих ног; нога оказалась деревянной.
- Потерял их во Второй Мировой, - сказал он. – Сейчас у меня эти ходули. Все лучше, чем ничего, а?
Он прошел через магазин ко входу. Заперев дверь, он потянулся к окну и повернул табличку "ОТКРЫТО" так, чтобы она теперь гласила "ЗАКРЫТО".
- Пойдем, парень, - позвал он, проводя Дэйви через дверь под головой лося. – Добро пожаловать во
Комната представляла собой тесный офис с выдвижным столом, заваленным бумагами и папками, несколькими стаканчиками из пенополистирола и обертками от фруктовых пирожков "Хостесс". На стене висели фотографии, запечатлевшие Морриса на собственной свадьбе, Морриса в военной форме, Морриса в окружении маленького мальчика и девочки, Морриса, держащего пойманную рыбу и гордо улыбающегося.
- У тебя проблемы с копами? - спросил он, прислонив трости к стене.
- Нет.
- Не с копами, да? Тогда все плохо. Ну, я не любопытный тип. Не буду давить на тебя, - oн повернулся к старому деревянному шкафу для документов и выдвинул верхний ящик до упора. Проникнув в пространство за папками с файлами, Моррис достал металлическую коробку с ручкой наверху. Он положил ее на шкаф и, поворачиваясь к Дэйви, задвинул ящик. - Позволь мне сказать тебе одну вещь, парень, и это очень важно, хорошо? - когда Дэйви не ответил, Моррис повторил: -
- Ага, хорошо.
Моррис ткнул пальцем в Дэйви.
- Ты никогда не приходил сюда, понимаешь? Ты меня даже не видел.
Дэйви кивнул.
- Хорошо. Пока мы это понимаем, все в порядке, - oн снял металлическую коробку со шкафа, затем провел рукой по углу стола, освобождая место, и поставил ее. – Пистолет, да?
- Да, это то, что мне нужно. Чтобы было удобно носить.
Моррис открыл ящик стола, достал ключ и отворил коробку. Откинув крышку, он вытащил пистолет и взвесил его в руке.
- Это, - сказал он, - девятимиллиметровая "Беретта" модели девяносто два. Вмещает пятнадцать патронов в магазине, легко переносится, быстро заряжается. Также очень мощная и маленькая. Ты часто стрелял из пистолета?
- Боюсь, что нет.
- Тогда возьми, почувствуй его, - oн бросил пистолет Дэйви.
Инстинктивно Дэйви вытащил левую кисть из кармана пальто и поднял обе руки вверх, чтобы поймать оружие.