Этих слов оказалось достаточно, чтобы разрушить очарование момента.
– Как это? – проговорила Изабель.
Ею тут же овладело раздражение. И с чего она решила, что их соитие было идеальным? Ничего идеального не существует. Во всяком случае, для нее.
– Я кончил? Да. – Он скатился с нее, спрыгнул с кровати и поспешил в ванную.
Изабель закрыла глаза. Прекрасно. Вот и повеселилась она с красавцем Джереми. О третьем разе и думать нечего. Да и о четвертом тоже. Все закончилось очень быстро, если судить по тому, с какой скоростью он сбежал в ванную.
Джереми вернулся через несколько минут. Его бедра были обмотаны полотенцем.
– Даже не знаю, что сказать. Только одно: я очень сожалею.
Изабель захотелось утешить его, хотя она сама с каждым мгновением чувствовала себя все хуже.
– Ты не виноват. Такое случается.
Наступила неловкая тишина, и Изабель догадалась, что Джереми прикидывает, как бы сбежать побыстрее. Он был задумчив, словно размышлял, что делать дальше. Изабель разрывалась между искушением указать ему на дверь и избавить обоих от замешательства и желанием надеть маску для сна и убедить себя в том, что ничего не было. Что они провели вместе великолепную ночь. Ей было обидно, что все закончилось вот таким образом. Но она понимала: такова жизнь. И с этим ничего нельзя поделать. Остается только двигаться дальше.
Изабель обратила внимание на то, что Джереми сел на кровать как можно дальше от нее. Она чувствовала, что теперь их разделяет пропасть. И еще у нее возникло ощущение, что сейчас она знает его меньше, чем в первые минуты знакомства.
– Я даже не знаю твоей фамилии. А что, если ты забеременеешь?
Изабель различила неуверенные нотки в его голосе. Она слышала такие интонации и раньше. И один раз они причинили ей такую сильную боль, что она сомневалась в том, что когда‑нибудь придет в себя. Тогда речь шла об уже существующей беременности. Что ж, она правильно оценила Джереми. Он нацелен на мимолетное знакомство. И это хорошо. Они расстанутся без обид. Теперь ее задача – выпроводить его и заняться собственной жизнью.
– Если тебе от этого станет легче, то меня зовут Изабель Блэкуэлл.
Он покосился на нее.
– А, ясно. Моя фамилия Шарп.
Изабель натянула на себя простыню. То, что они узнали фамилии друг друга, не сделало ситуацию более комфортной. Наоборот, это лишь подчеркнуло, что Изабель создана для отношений на одну ночь.
Изабель подтянулась и села, привалившись к изголовью.
– Послушай, не переживай из‑за этого. Все в порядке. Я слежу за своим циклом. Так что вряд ли у нас будут какие‑то проблемы.
Изабель на самом деле тщательнейшим образом отслеживала свой цикл в течение последних семи лет. Она рассчитывала, что постарается забеременеть как можно скорее, если ей повезет и она встретит мистера Совершенство. Готовиться ко всему, что может случиться в жизни, – это было ее коньком. А еще это было лучшим способом избежать сюрпризов.
– Ясно. Не знаю, хочешь ли ты, чтобы я остался… – Джереми замолчал, предоставляя Изабель закончить мысль за него.
– Нет, Джереми. Думаю, будет лучше, если ты поедешь домой. Завтра у меня важная встреча, да и у тебя завтра наверняка много дел. Нам обоим надо выспаться.
Он кивнул:
– Конечно. Да. Естественно.
Он поднялся и стал собирать разбросанную по комнате одежду. Когда он снял полотенце, чтобы надеть боксеры, Изабель представился шанс в последний раз полюбоваться его телом. Эх, подумала она, если бы ночь не закончилась так неожиданно и неприятно, она бы с радостью встречалась с ним еще какое‑то время.
Завернувшись в простыню, она выбралась из кровати и прошла в ванную, плотно закрыла за собой дверь и сделала несколько глубоких вздохов. Все в порядке. Переезд в Нью‑Йорк – это начало новой жизни. Только вот начало получилось каким‑то неправильным. Наверное, им с Джереми просто не повезло. Такое случается сплошь и рядом. И ей нужно помнить о том, что какая‑то мелкая неудача не может помешать ей начать сначала.
Изабель подошла к раковине, выпила воды из стакана и собралась возвращаться в комнату. Она открыла дверь и увидела, что Джереми уже в костюме, но без галстука. В руке он держал «дипломат». Ей на секунду стало интересно, кем он работает. Наверное, парень с Уолл‑стрит. Тип именно такой – самоуверенный, смазливый, нахальный.
– Ты пошел? – спросила она.
Он кивнул:
– Да. Спасибо тебе за ночь. Все было здорово. Клянусь.
Изабель едва не расхохоталась – настолько смешной и одновременно печальной была ситуация. Она подошла к Джереми и поцеловала его на прощание.
– Джереми, ты был потрясающим. Надеюсь, у тебя впереди долгая жизнь, чтобы искать развлечения и зарабатывать еще больше денег.
Он улыбнулся, но улыбка была грустной, не такой лучезарной, как при знакомстве.
– Надеюсь, ты найдешь все, что ищешь, Изабель Блэкуэлл.
Изабель открыла дверь, выглянула и смотрела ему вслед, пока он шел к лифту.