Читаем Шлем ужаса полностью

[Monstradamus] Продолжаю про имена. Кроме Астерия и Астериска, есть еще одно совпадение, которое трудно не заметить. Сон про него снится Ариадне. Так звали сестру Минотавра. Кроме того, Ариадна начинает эту. нить с вопроса про лабиринт.

[IsoldA] Это очень распространенное имя. У меня был крем для сухой кожи «Ariadna’s Milk».

[Romeo-y-Cohiba] Имена и совпадения – это замечательно. Я другого не пойму: что нам делать?

[Monstradamus] А что мы можем делать? Ждать Тесея, который выведет нас из лабиринта. И надеяться, что шутка не зайдет слишком далеко.

[UGLI 666] Это похоже на шутку?

[Monstradamus] Во всяком случае, я бы сказал, что с чувством юмора у наших хозяев все в порядке.

[Romeo-y-Cohiba] Я пока ни разу не засмеялся.

[Nutscracker] Монстр прав. Юмор во всем этом, безусловно, присутствует, только какой-то инфернальный. Нас, серьезных людей, заставляют называть друг друга идиотскими и обидными именами. Нарядив в древнегреческие хитончики, усаживают за эти экраны. А Интернет, в который мы после этого попадаем, имеет такое же отношение к настоящему, как мы к Древней Греции.

[Organizm(-:] Все-таки не такое далекое. По дизайну то, что на экране, – имитация сайта газеты «Гардиан». Там такая же шапка – «Guardian Unlimited». Разница в том, что там сотни тредов. А у нас только один.

[Monstradamus] Смысл в названии есть. Сторож действительно беспредельный.

[Nutscracker] Еще одна шутка – эмблема Merrill Lynch на флаге.

[Organizm(-:] Флаг Ариадна видела во сне, так что непонятно, кто здесь шутит. Наши модераторы или она сама.

[Monstradamus] Не хотел поднимать эту тревожную тему. Но нельзя не учитывать и ту возможность, что сама Ариадна – тоже шутка наших, как выразился Организм, модераторов.

[Organizm(-:] Это почему?

[Monstradamus] Потому, что феноменологически она существует в виде неясно откуда берущихся сообщений, подписанных «Ариадна».

[Ariadna] Спасибо. Ариадна.

[Monstradamus] Ариадна, прошу тебя, не обижайся. Я говорю о гипотетической возможности. Это не значит, что я в чем-то тебя подозреваю. То же самое может относиться к любому из нас.

[Organizm(-:] Что значит – феноменологически?

[Monstradamus] Вот как ты видишь сейчас эту надпись.

[Ariadna] Я рассказала всю правду.

[Nutscracker] Никто и не сомневался. Навуходоносор просто теоретизирует, верно?

[Monstradamus] Я не Навуходоносор.

[Nutscracker] Извини, Монстрадамус.

[Monstradamus] Я такой же Монстрадамус, как Навуходоносор, так что какая разница.

[Organizm(-:] Я вот думаю – то ли никто не заметил, то ли все заметили, просто никто не говорит?

[Romeo-y-Cohiba] Что именно?

[Organizm(-:] Мы не отправляем сообщение целиком, как в нормальном чате. Слова появляются на экране буква за буквой, в реальном времени. Можно даже перебивать друг друга, тогда за прерванной фразой выскакивают три точки.

[Nutscracker] Это все заметили.

[Organizm(-:] Но при этом, насколько я могу судить, никто, кроме Слива, еще не сделал ни одной ошибки в правописании. Даже ни одной опечатки.

[Nutscracker] Про Слива тоже нельзя сказать, что он ошибки делает. Просто он пишет по-албански.

[Organizm(-:] По-албански?

[Nutscracker] Кажется, так это называется у сетевых эстетов. По албанским стилистическим принципам нельзя два раза одинаково писать одно и то же слово. Иначе сошлют в Бобруйск.

[Organizm(-:] Допустим. Но с остальными – разве не странно?

[Monstradamus] Верна.

[Nutscracker] Они кантралируютт фесь наш разгавор.

[IsoldA] Эта вы дураччитись?

[Romeo-y-Cohiba] Ньет. У миня и ф мыслях не была дурачицца.

[Monstradamus] У миня туже. Эта мудираторы.

[Romeo-y-Cohiba] Прикратити издивацца, сволачи праклятые!

[UGLI 666] Не стоит нервничать, Ромео. Этим не поможешь.

[IsoldA] Неужто перестали?

[Organizm(-:] Ромео, вот это да. Тебя послушались. Скомандуй модераторам что-нибудь еще.

[Romeo-y-Cohiba] Засуньте xxx себе в xxx и два раза поверните.

[IsoldA] За каждым нашим словом следят.

[Monstradamus] Может, поэтому Тесей и молчит?

[Organizm(-:] Какой Тесей?

[Nutscracker] Тот, кто убил Минотавра, Организм. Или должен убить. Что ты имеешь в виду, Монстрадамус?

[Monstradamus] Может быть, он уже здесь, но он не хочет, чтобы его заметил модератор. Который, я подозреваю, и есть этот бронзовый гриб.

[Romeo-y-Cohiba] Ты так про него говоришь, будто сам его только что видел. Но на самом деле у нас даже нет повода считать, что он существует.

[Ariadna] Кого ты имеешь в виду? Тесея или Астериска?

[Romeo-y-Cohiba] Обоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер. Мифы

Добрый человек Иисус и негодник Христос
Добрый человек Иисус и негодник Христос

«Это повесть об Иисусе и его брате Христе: о том, как они родились, о том, как жили и как один из них умер. Смерть второго в историю не вошла…» Так начинается поистине ошеломляющая (и невероятно остроумная) книга Филипа Пулмана, написанная в рамках международного литературного проекта «Мифы». У этого знаменитого фантазера, премированного престижнейшими литературными наградами и вечно воюющего с различными религиозными организациями, загадка двойственной природы Спасителя из Назарета решается очень легко: один брат-близнец был Иисусом, другой — Христом, один истинно верил и познал Бога, а другой хотел подчинить себе мир и построить на земле только иллюзию Царства Божия…Неоднозначная, но при этом увлекательнейшая трактовка «самой великой истории» человечества.

Филип Пулман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Снесла Баба Яга яичко
Снесла Баба Яга яичко

Искрометный и едкий роман хорватской писательницы и бунтарки Дубравки Угрешич «Снесла Баба Яга яичко» был написан в рамках международного литературного проекта «Мифы». Из всего пантеона легендарных героев она выбрала (не будем спрашивать, по каким своим причинам) «страшную и ужасную» Бабу Ягу. Этой «красавице» в народных сказках ни разу не досталось ни главной роли, ни хотя бы почетной грамоты. Зато в глазах Угрешич она возвысилась до звания Великой Богини. В романе в трех частях с юмором и безграничной фантазией Угрешич рисует картину путешествия в мир сказочной Бабы Яги и объясняет природу мифа о Старой Страшной женщине, затаившейся в лесу и способной на самые неожиданные поступки.(суперобложка)Старые ведьмы несут хорошие яйца.Полинезийская пословицаУгрешич — это автор, за которым хочется следить, она завораживает.Сьюзен Зонтаг, автор романа «Любовница вулкана»«Снесла Баба Яга яичко» является прекрасным примером того, на что способно воображение Угрешич. Напряженный сюжет с вплетением бесчисленных интриг…Комедия… Постмодернизм… Роман, который бросает вызов самой романной традиции и скорее не рассказывает историю Бабы Яги, а взрывается несколькими уморительными эпизодами.Three PercentМощно. Грандиозно. Угрешич написала мудрую и острую сказку в стиле самой себя… Каждый элемент имеет скрытый смысл, и повторное чтение становится наградой.National Public RadioКогда-то давно Баба Яга была Великой Богиней. Пережив долгую и мучительную историю собственной деградации, Баба Яга добралась до нашего времени, к сожалению, в виде собственной карикатуры.Дубравка Угрешич, «Снесла Баба Яга яичко»Дубравка Угрешич (р. 1949) — хорватская писательница, автор романов, эссе и киносценариев. Ее книги переведены на более двадцати мировых языков и награждены престижными европейскими премиями. Пишет на хорватском и английском, в совершенстве владеет русским: переводила Д. Хармса, Б. Пильняка и др. В своей прозе использует стереотипы массовой словесности, формы пародии и литературной игры.

Дубравка Угрешич

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги