Читаем Шлейф Снежной Королевы полностью

— Майечка, вот ты прямо, как та пуганая ворона, что куста боится! Ладно, сиди, схожу сама.

Жди, я скоро…

Вера придвинулась к Майе, чтобы поцеловать ее и положила руку девушке на бедро. Неожиданно Майя вскрикнула и застыла, безвольно откинувшись на спинку сиденья. Вера преобразилась и быстро выбралась из машины, махнув рукой. Из проема люка вышли Фишер, Петерсен и Климов. На всех была одета униформа технической службы. Быстро вытащив Майю из машины, они на руках внесли ее внутрь лайнера. Никто ничего не заметил, настолько быстро все произошло. Членов экипажа в отсеке тоже не было, поэтому Майю без помех доставили в небольшую каюту, находящуюся на служебной палубе и уложили на койку.

Вера внимательно всматрелась ей в лицо.

— А это ей не повредит?

— Нет, препарат совершенно безвреден. Сейчас приведем ее в чувство.

Инспектор Фишер достал медицинский инъектор и ввел какой-то препарат девушке.

Вскоре Майя открыла глаза и непонимающе обвела всех взглядом. Попыталась встать, но ее уложили обратно.

— Лежи, девочка. Тебе надо отлежаться хоть полчасика, а то еще грохнешься.

— Вера, что это значит?!

Вера взяла стул и придвинула к койке, окинув насмешливым взглядом подругу.

— Майя, тебе же предложили по-хорошему, пошли! Ты не захотела. Вот, пришлось задействовать последние технические новинки. Уж очень много проблем ты создала.

— Каких проблем?! Что все это значит?! Выпустите меня отсюда!!!

Майя попыталась вскочить, но Вера с Фишером тут же ее скрутили и уложили обратно.

— Девочка, не дергайся. Будешь буянить, опять тебя вырубим, чтобы тихо себя вела.

— Да что вам от меня надо?!

— Тебе это знать не обязательно. А только, если будешь плохо себя вести, наживешь неприятностей.

Неожиданно Майя рванулась и заехала вскользь ногой по лицу Веры. Та такого не ожидала, но спустя мгновение набросилась на девушку, сильно ударив по лицу. Майя завизжала и закрылась руками.

— Ах ты, шалава! Да я тебя сейчас разукрашу получше, чем твоя тетушка!!!

Вера попыталась еще раз ударить Майю, но ее неожиданно схватил за волосы Фишер и отшвырнул от койки.

— А ну, назад!!! Держи себя в руках!

— Ты что эту сучку защищаешь?! Я ее сейчас научу, как себя вести!

— Назад, я сказал!!! У меня приказ — доставить девчонку в целости и сохранности! И если кто-то этому будет мешать, идти на любые меры. Ты свою работу сделала. Иди, пока тебя не хватились.

Злобно сверкнув глазами, Вера повернулась и вышла из каюты. Фишер повернулся к Майе.

— Ты все поняла, девочка? Если будешь примерно себя вести, никто тебя не тронет. Если начнешь буянить, снова введу тебе препарат и буду поддерживать в бессознательном состоянии весь полет, чтобы ты не наделала глупостей. Для твоего же блага.

— Но кто вы?! И что вам от меня надо?! Вы не из страховой компании!!!

— Слишком много вопросов, девочка. Со временем все узнаешь. Не бойся, твоей жизни ничего не грозит. А все это — вынужденная мера. Это пока все, что я могу тебе сказать.

И прошу, веди себя хорошо. Не заставляй нас применять силу. На всякий случай, в каюте с тобой все время будет кто-то находиться.

Фишер и Петерсен вышли, оставив самого младшего — Евгения Климова. Майя сразу попыталась его разговорить, чтобы узнать хоть что-то. Но он отвечал односложно, или отказывался отвечать вообще. Когда же она попыталась встать и выйти из каюты, то легко скрутил ее, больно ткнув пальцами под ребра, и уложил на кровать. Шутить он был не намерен.

— Девочка, тебе непонятно? Еще одна выходка, и я введу тебе препарат. Проспишь минимум двое суток. Если и после этого не успокоишься, будем колоть еще. До тех пор, пока не доберемся до места.

— Но куда?!

— А тебе это знать пока не надо!

Майя поняла, что ничего сделать не сможет. Ее ни на секунду не оставляли без присмотра.

Подошло время обеда. Евгения Климова сменил Олаф Петерсен. В лифте, вмонтированном в переборку, прибыл поднос с едой. Майя поняла, что голодная смерть ей не грозит. Но и все попытки получить хоть какую-то информацию потерпели крах. Олаф оказался еще более неразговорчивым. Единственное, что она поняла, ее приказано доставить так, чтобы ни один волос не упал с ее головы. Иначе, с ней бы не церемонились. А это дает кое-какие преимущества.

Время шло, и Майя вдруг почувствовала, что на "Афродите" заработали двигатели и она пришла в движение. Очевидно, лайнер начал руление на взлетную площадку. Олаф внимательно следил за Майей, но она, похоже, смирилась. И бунтовать не собиралась…

"Афродита" закончила руление и замерла на стартовой площадке. Капитан Джон Келли окинул взглядом летное поле. Много лет он летает по этому маршруту. Никогда не было неприятностей, если не брать в расчет самый первый рейс, когда "Афродиту" задумали сделать пешкой в большой политической игре. Слава богу, что тогда все сорвалось. Но сейчас у него снова проснулись смутные подозрения. Интуиция обманывала его редко и он предчувствовал неприятности. Неужели, опять местные нацисты отличатся? Так вроде бы, их прижали к ногтю. О пиратах в системе Альтаира уже давно никто и слыхом не слыхивал.

Перейти на страницу:

Похожие книги