Вот зачем Херея забрал ее сандалии! Чтобы она тут с места двинуться не могла!
Тут опять загрохотал засов, дверь приотворилась — и на пороге возник Херея. В сгущающейся тьме его хитон казался ослепительно белым.
— Вот, попей и поешь, — сказал он, протягивая Лаис небольшую лепешку и чашу с водой. — Быстрей, мне нужно унести посуду обратно.
— А когда ты придешь снова? — спросила девушка, торопливо жуя черствое печиво, и сморщилась, глотнув воды: та имела неприятный затхлый привкус.
— Когда придет время тебя выпустить, — буркнул Херея.
— То есть больше ты не дашь мне ни воды, ни еды? — спросила Лаис испуганно.
— Таков приказ, — пожал плечами Херея. — Ничего, моя красавица, помучайся немножко! Я видел, ты обрадовалась, когда узнала, что тебя посылают всего лишь в верхнюю темницу? Ну и зря! Здесь тебе невесело придется! Конечно, захочется пить, я понимаю! А снаружи бьет из стены источник чистейшей воды… Слышишь его? Мне приходилось видеть узниц, за сутки сошедших с ума от серебряного звона прохладных струй, которые так близко, но до которых невозможно добраться, чтобы утолить жажду! Посмотрим, как ты выдержишь все это… Посоветую тебе сидеть тихо: в стоке для нечистот в былые времена водились змеи. Очень может быть, что они и сейчас там живут. Ты сама услышишь, как они шипят там. Будешь шуметь, они могут приползти сюда — познакомиться с тобой.
И Херея, со смешком выхватив из рук Лаис еще не опустевшую чашу, быстро вышел, тяжело хлопнув дверью.
Девушка в ужасе обхватила себя руками, вслушиваясь в тишину, которая наступила после того, как утихли быстрые и легкие шаги Хереи. В самом деле, до нее доносилось пение капель воды… Сладостный звук, который способен свести с ума, подобно тому как пение сирен сводило с ума мореходов!
— Надо думать о другом, надо отвлечься, — сказала себе Лаис — и тут же зажала рот рукой: в полной тишине ее собственный голос прозвучал жутко, словно чужой! Казалось, он отражается от стен и рушится на девушку, словно камнепад. Такого она не ощущала, когда здесь был Херея: наверное, потому, что открытая дверь выпускала наружу звуки, а сейчас они все собрались в замкнутом пространстве и буйствовали, отражаясь от стен.
Какая-то мысль мелькнула у Лаис, когда она подумала о двери, но тут же и пропала. Осторожно ступая, она встала так, чтобы видеть краешек черного неба. Вечер в этих краях сменялся ночью мгновенно, без затяжных сумерек, которыми славилась Икария, и вот уже Лаис не могла ничего различить вокруг. У нее даже голова закружилась от этой всепоглощающей темноты!
Она изо всех сил пыталась не вслушиваться в глубокую тишину, нарушаемую лишь искусительным журчанием воды в фонтане, а главное, не ждать каждое мгновение змеиного шипения в стоке для нечистот.
Как же она подойдет туда, чтобы справить нужду? А вдруг змея выползет как раз в это мгновение?!
Лаис вспомнила про темницу кошмаров. Может быть, Херея заключил ее именно туда? Разве бывает что-то еще кошмарней, чем эта каморка?!
Надо отвлечься, успокоиться, в который раз приказала себе Лаис и попыталась подумать о каких-нибудь интересных вещах, которые узнала на матиомах по географии, истории и литературе. Но смогла вспомнить только одно стихотворение, которые они учили на поэтической матиоме:
Двери? Ну конечно! Херея не запер дверь! Лаис не слышала, как он задвинул засов!
Наверное, просто забыл? А может быть, сделал это нарочно, издеваясь, уверенный, что Лаис ничего не заметила? Завтра придет, чтобы выпустить ее, измученную жаждой, окоченевшую, едва держащуюся на отекших, израненных ногах, — и с ехидной насмешкой сообщит, что дверь-то всю ночь оставалась открыта, вполне можно было выйти и напиться, поспать на гладко отесанных каменных плитах, накаленных солнцем и не успевающих остыть за ночь, погреться на утреннем солнышке, побегать, чтобы поразмяться, — а потом вернуться в темницу и принять вид несчастной страдалицы.
Ну что ж… еще неизвестно, кто над кем посмеется!
Лаис осторожно сделала несколько шагов, нащупала дверь и попыталась сдвинуть ее с места. Один миг казалось, что она ошиблась — Херея запер дверь, а девушка просто не слышала грохота засова, — и разочарование оказалось таким страшным, что Лаис чуть не зарыдала, однако затем тяжелая дверь потихоньку поддалась — и вот уже образовалась щель, достаточная, чтобы Лаис могла выскользнуть наружу.