Читаем Школа Добра и Зла полностью

— Но для начала вы должны научиться отличать Зло от Добра, — сказал Юба. — В Бескрайнем лесу внешность очень часто бывает обманчива. Белоснежка едва не погибла, потому что подумала, будто старушка добрая. Красная шапочка оказалась в брюхе у волка, потому что не увидела разницы между родственницей и злодеем. Даже Красавица с трудом смогла отличить отвратительное чудовище от благородного принца. И это все причинило совсем ненужные страдания. Не важно насколько сильно Добро и Зло замаскированы, их всегда можно различить. Просто нужно приглядеться повнимательней. И нужно помнить правила.

Юба объявил, что на первом классном состязании каждый ученик должен будет различить замаскированного Счастливца и Несчастливца, путем наблюдения за их поведением. Тот, кто правильно определит ученика Добра и Зла быстрее всех получит первое место.

— Я никогда не следовала ни одному правилу Зла, — простонала Софи, стоя рядом с Тедросом. — Если бы ты только знал сколько Добрых дел я свершила!

Беатрикс повернулась:

— Несчастливцы никогда не должны заговаривать с Счастливцами.

— Счастливцы не должны называть Счастливцев Несчастливцами, — огрызнулась Софи.

Беатрикс растерялась, а Тедрос слегка улыбнулся.

— Ты должна доказать, что тебя перепутали с ведьмой местами, — прошептал он Софи, как только Беатрикс отвернулась. — Победи в состязании, и я сам пойду к профессору Дови. Если горгулья её не убедила, то на этот раз уж точно все получится.

— Ты бы это сделал...для меня? — спросила Софи, широко распахнув глаза.

Тедрос коснулся её черных одежд.

— Я ведь не могу с тобой флиртовать, пока ты в этом, да?

Если бы Софи могла, то тут же сожгла эту ненавистную форму.

Хорт вызвался идти первым. Как только он повязал себе на глаза рваную повязку, Юба вытолкнул перед ним Миллисент и Раван, которые начали скукоживаться в своих розовых и черных одеждах, становясь все меньше и меньше, пока не превратились в одинаковых кобр.

Хорт сбросил повязку.

— Ну? — поинтересовался Юба.

— По мне, так они чертовски одинаковые, — сказал Хорт.

— Испытай их! — рявкнул Юба. — Используй правила!

— Да я и не помню-то ни одного, — сказал Хорт.

— Следующий, — недовольно проворчал гном.

Для Дот гном превратил Беатрикс с Хортом в единорогов. Но потом один единорог стал подражать другому и наоборот, пока не доподражались до того, что стали напоминать мимов в пантомиме. Дот почесала затылок.

— Правило первое! Зло нападает! Добро обороняется! — рявкнул Юба. - Кто из них начал, Дот?

— О! А можно все сначала?

— Это не просто плохо, — пробрюзжал гном. — Это ужасно!

Он, прищурившись, посмотрел на список имен в своем списке.

— Кто вызовется замаскироваться для Тедроса?

Все девушки-Счастливицы подняли руки.

— Ты еще не участвовала, — сказал Юба, тыча пальцем в Софи. — И ты, — сказал он Агате.

— Да моя бабушка могла бы с этим справиться, — пробормотал Тедрос, надевая повязку на глаза.

Агата прошаркала перед классом и встала рядом с Софи, которая покраснела, будто невеста на выданье.

— Агги, ему плевать из какой я школы или какого цвета моя форма, — прошептала Софи. — Он видит какая я.

— Да ты его даже не знаешь!

Софи вспыхнула.

— Ты не...не рада за меня?

— Да он же ничего о тебе не знает! — огрызнулась в ответ Агата. — Все, что он видит — это твоя внешность!

— Впервые в жизни я чувствую, что кто-то понимает меня, — вздохнула Софи.

Боль сдавила горло Агате.

— А как же...я...ты же говорила...

Софи встретилась глазами с Агатиными.

— Агги, ты была такой хорошей подругой. Но мы будем в разных школах, ведь так?

Агата отвернулась.

— Готов, Тедрос! Вперед! — Юба взмахнул свои посохом и обе девочки вместе со своей школьной формой превратились в склизких вонючих кикимор.

Тедрос снял повязку и отскочил назад, зажав рукой нос. Софи сомкнула свои зеленые когти и заморгала ресницами, уставившись на него. Агата же не смогла выбросить слова Софи из головы и просто сдалась.

— Неужели так очевидно, — сказал Тедрос, уставившись на флиртующую кикимору.

Озадаченная Софи перестала хлопать ресницами.

— А эта ведьма хитрее, чем кажется на первый взгляд, — сказал Тедрос, переводя взгляд с одной на другую кикимору.

Агата закатила глаза. У этого парня мозг не больше ореха.

— Чувствуй сердцем, а не разумом! — рявкнула Юба на принца.

Поморщившись, Тедрос закрыл глаза. На мгновение принц засомневался. Но потом уверено и очень сильно его потянула в сторону одной из кикимор.

Софи ахнула. Это была не она.

Тедрос протянул руку и прикоснулся к мокрой в бородавках щеке Агаты.

— Это Софи. — Он открыл глаза. — Это принцесса.

Агата, опешив, во все глаза уставилась на Софи.

— Постойте. Я прав, — сказал Тедрос. — Прав?

На какое-то мгновение повисла гробовая тишина.

Софи вцепилась в Агату.

ТЫ ВСЕ РАЗРУШИЛА!

Для всех остальных это прозвучало что-то вроде:

ГОББО УМИ ХУВА!

Но Агата прекрасно все поняла.

— Смотри насколько он туп! Он даже не может нас различить! — выкрикнула Агата.

— Ты обманула его! — взвилась Софи. — Точно так же как провела птицу и волну и...

Тедрос ударил её в глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература