Читаем Школа чародеев полностью

Это была девочка, которую я постоянно видела с тех пор, как появилась в Гекате, но она совершенно не выглядела как призрак; она выглядела вполне во плоти.

— Ну? — спросила она, приподнимая идеальную бровь. — Ты идешь или нет?

Я взглянула на Дженну. Все, что я смогла разглядеть — это темный ком на кровати. Но по звуку ее устойчивого, ровного дыхания, я догадалась, что она все еще спит.

Девушка проследила за моим взглядом. — О, не волнуйся насчет нее, — сказала она с пренебрежительным кивком. — Она не проснется и не поднимет тревогу. Никто не сделает так; я уже позаботилась об этом.

До того, как я успела спросить, что она имеет в виду, она повернулась и проскользнула за дверь.

Я сидела заторможенная до тех пор, пока она вновь не появилась в дверном проеме и сказала, — О, ради всего святого, София, пошли!

Тогда, я знала, что следовать за призраком было Очень Плохой Идеей. Все в моем теле подтверждало это. Моя кожа покрылась липким потом, и мой желудок свернулся в узел.

Но, оказалось, что я сорвала с себя одеяло, схватила свой фирменный пиджак Гекаты со спинки стула и догнала ее уже на самом верху лестницы.

— Хорошо, — сказала она. — У нас много дел и не так много времени.

— Кто ты? — прошептала я.

Она снова посмотрела на меня тем же раздраженным взглядом — Я же сказала, тебе не нужно шептать. Никто не может нас услышать.

Она остановилась на лестнице и закинула голову назад, закричав:

— Каснофф! Венди! София Мерсер не в постели, и она расшалилась с приииииизраком!

Я инстинктивно пригнулась. — Тсс!

Но как она и обещала, не было ни единого признака того, что кто то слышал ее. Слышалось только приглушенное тиканье старинных часов в фойе и мое тяжелое дыхание.

— Видишь? — сказала она, повернувшись ко мне с широкой улыбкой. — Я позаботилась об этом. А теперь пошли.

В конце она побежала, и до того как я поняла, мы были на лужайке перед домом. Ночь была прозрачная и влажная, и трава неприятно сминалась под ногами.

Я посмотрела вниз, чтобы точно убедиться, что я стою на траве и заметила, что мои ноги казалось, имели странный зеленоватый оттенок. Затем я заметила, что могу увидеть собственную тень, хотя не было даже луны.

Я обернулась, чтобы посмотреть на Гекату и ахнула. Весь дом был заключен в огромный пузырь, который поблескивал зеленым светом.

Пузырь постоянно двигался, был волнистым и отстреливал зеленые искры. Я никогда не видела ничего подобного, никогда не читала о похожем заклинании.

— Впечатляет, не правда ли? — самодовольно сказала девушка, — Это основное усыпляющее заклинание, делающее сон жертвы совершенно равнодушным к миру, по крайней мере, на 4 часа. Я только что… расширила его.

Мне не понравилось, как она сказала «жертвы».

— C ними … с ними все в порядке?

— Они в полной безопасности, — ответила она. — Просто спят. Как в сказке.

— Но… г-жа Каснофф расставила заклинания повсюду. Никто не может просто прийти и наложить такое большое заклинание.

— Я могу, — сказала девушка. Потом она схватила мою руку. Ее была такой же крепкой и реальной, как моя. Я была уверена, г-жа Каснофф говорила, что призраки не могут дотронуться до нас. Но не успела я спросить, девушка потащила меня прочь от дома.

— Подожди. Я не могу никуда идти с тобой пока я не узнаю кто ты и что делаешь здесь. Почему ты преследуешь меня?

Она вздохнула. — О, София, я надеялась, что ты немного более чуткая. Разве не ясно, кто я такая?

Я вглядывалась в ее цветочное платье по колено и ярко-зеленый джемпер. Волосы у нее были до плеч, вьющиеся, и убраны с лица заколками.

Взглянув вниз, я увидела, что она была обута в отвратительные коричневые ботинки. Мне стало немного жаль ее: призрак она или нет, но никто не должен вечность быть в отвратительных ботинках.

Но потом я посмотрела ей в глаза. Они были большими и широкими, и даже если зеленый свет отражался в них, я могла бы сказать, что они голубые.

Мои глаза.

Англичанка из сороковых годов с моими глазами.

— Элис? — спросила я.

Она широко улыбнулась. — Отлично! Теперь пойдем со мной и….

— Подожди, подожди, подожди, — сказала я, хватаясь за голову. — Ты говоришь мне, что ты призрак моей прабабушки?

Она раздраженно посмотрела снова.

— Да.

— Так что ты делаешь здесь? Почему преследуешь меня?

— Я не преследую тебя, — ответила она горячо. — Я показалась для тебя. Ты не была готова к этому раньше, но сейчас готова. Я очень тяжело добиралась до тебя, София. Теперь, мы можем пожалуйста закончить всё это и приступить к делу?

Я позволила ей тащить меня, в основном, потому что я боялась, что она может навредить мне, если я не пойду, но также, потому что мне было любопытно. Как много людей вытащили из их постелей призрак их прабабушки?

Мы пошли от Гекаты вниз по крутому холму к теплице. Я думала, что она ведет меня туда для обучения, но когда мы дошли, она повернула налево и потянула меня в лес.

Я никогда не была в лесу, который окружал Гекату, и по очень серьезной причине: здесь было жутко. А ночью еще хуже.

Я наступила на камень босыми ногами и вздрогнула от боли. Я вскрикнула, когда что-что мягкое коснулось моей щеки.

Перейти на страницу:

Похожие книги